Английский - русский
Перевод слова Armenia
Вариант перевода Арменией

Примеры в контексте "Armenia - Арменией"

Примеры: Armenia - Арменией
This route was used by Armenia and by the military travelling to Russian bases. Эта дорога использовалась Арменией и военными, размещенными на российских базах.
The compact with Armenia will directly benefit approximately 750,000 people, or 75 per cent of the rural population. Договор с Арменией принесет непосредственно блага примерно 750000 человек, или 75 процентам сельского населения.
We understand the real reason behind Armenia's misinterpretation, which has been expressed at every international forums. Нам понятны реальные причины искажения фактов Арменией, что происходит на всех международных форумах.
Planning of the workshop was undertaken in consultation with the co-sponsors of resolution 6/20, Belgium, Mexico, Armenia and Senegal. Планирование совещания осуществлялось в консультации с соавторами резолюции 6/20: Бельгией, Мексикой, Арменией и Сенегалом.
We are confident that the policy of Armenia of the colonization and annexation of the occupied territories of Azerbaijan has no chance to succeed. Мы убеждены в том, что проводимая Арменией политика колонизации и аннексии оккупированных территорий Азербайджана не имеет никаких шансов на успех.
In 1992, full-scale war between Azerbaijan and Armenia broke out. «В 1992 году между Азербайджаном и Арменией разразилась полномасштабная война.
Armenia is also conducting a similar openly racist policy in the region of Daglyqh-Garabagh and in other occupied Azerbaijani territories. Такая же откровенно расистская политика проводится Арменией и в регионе Даглик-Гарабах и на других оккупированных азербайджанских территориях.
The continued occupation by Armenia of the territories of Azerbaijan is a major obstacle to the full implementation of the CFE Treaty in the South Caucasus region. Продолжающаяся оккупация Арменией территорий Азербайджана является серьезным препятствием на пути к полному осуществлению ДОВСЕ в регионе Южного Кавказа.
As a result, a significant part of the territory of Azerbaijan, including the Daghlyq Garabagh region and seven adjacent districts, was occupied by Armenia. В результате значительная часть территории Азербайджана, включая регион Даглык-Карабаг и семь прилегающих районов, была оккупирована Арменией.
Evidently, Armenia's perception of such measures is limited to the withdrawal of snipers and the investigation of ceasefire incidents only. Очевидно, что понимание таких мер Арменией ограничивается только выводом снайперов и расследованием нарушений прекращения огня.
Misleading the international community is a significant part of Armenia's efforts to that end. Обман международного сообщества является важной частью усилий, предпринимаемых Арменией с этой целью.
In case of both decisions the historical, ethnic and cultural inextricable connections with Armenia were ignored. При принятии обоих этих решений были проигнорированы неразрывные исторические, этнические и культурные связи с Арменией.
In 2005 - 2006 I headed the campaign for the ratification of the Protocol to the Convention against Torture in Armenia. В 2005-2006 годах я возглавлял работу по организации кампании в целях ратификации Арменией Протокола Конвенции против пыток.
Such a high standard proves that Armenia has made great efforts in the fight against this crime. Такой высокий уровень свидетельствует об огромных усилиях, предпринимаемых Арменией в борьбе с торговлей людьми.
IDPs also have the right to apply to the European Court of Human Rights for reimbursing the lost incurred by Armenia. ВПЛ также имеют право обращаться в Европейский суд по правам человека с требованием компенсации ущерба, нанесенного Арменией.
India stressed Armenia's reforms in the health and education sectors and noted the measures taken to achieve gender equality. ЗЗ. Индия подчеркнула проведенные Арменией реформы в секторах образования и здравоохранения и отметила меры, принимаемые для достижения гендерного равенства.
It will be linked to the global comparison through a bilateral comparison between Georgia and a country within CIS, Armenia. Она будет связана с глобальной программой через программу двусторонних сопоставлений между Грузией и Арменией, входящей в СНГ.
We understand the true reason for the hysteria launched by Armenia in all international forums. Мы понимаем, что является истинной причиной нагнетания истерии Арменией на всех международных форумах.
Relating to compliance by Albania, Armenia, Belgium, Denmark, Hungary, Kazakhstan, Lithuania, Romania and the European Community. Относительно соблюдения Конвенции Албанией, Арменией, Бельгией, Венгрией, Данией, Казахстаном, Литвой, Румынией и Европейским сообществом.
Relating to compliance by Albania, Armenia, Lithuania, Kazakhstan and Romania. Относительно соблюдения Конвенции Албанией, Арменией, Литвой, Казахстаном и Румынией.
An asphalt road connects Lachin with both Stepanakert/Khankendi and Armenia. Асфальтированная дорога связывает Лачин как со Степанакертом/Ханкенди, так и с Арменией.
He drew attention to the specific characteristics of the refugee situation which resulted from the conflict with Armenia. Выступающий обращает внимание на конкретные особенности ситуации с беженцами, явившиеся результатом конфликта с Арменией.
Turkmenistan maintained friendly relations with Armenia, some of whose nationals had been living in Turkmen territory for many years. Туркменистан поддерживает дружественные отношения с Арменией, некоторые из граждан которой проживают на территории Туркменистана в течение многих лет.
The situation of nearly 1 million people made refugees or internally displaced by the conflict with neighbouring Armenia was a continuing challenge for Azerbaijan. Почти миллион беженцев и перемещенных внутри страны лиц в результате конфликта с соседней Арменией продолжают представлять для Азербайджана серьезную проблему.
At present almost all valuable tree species are illegally exported by Armenia for sale. В настоящее время древесина почти всех ценных пород незаконно продается Арменией за границу.