An article from 1925, claimed he represented Wales and Argentina. |
В статье 1925 г. Суоннелл утверждал, что представлял Уэльс и Аргентину на международном уровне. |
In 2003, Fidel Castro returned to Argentina to attend the inauguration of President Kirchner. |
В 2003 году Фидель Кастро прибыл в Аргентину для участия в инаугурации президента Нестора Кирхнера. |
In 1964, he was promoted to Colonel and sent as military attaché to Argentina. |
В 1964 году он был произведён в звание полковника и отправлен в качестве военного атташе в Аргентину. |
Several countries, including Argentina, Brazil, Colombia and El Salvador, have begun to develop and implement maternal morbidity surveillance systems. |
Несколько стран, включая Аргентину, Бразилию, Колумбию и Сальвадор, начали разработку и внедрение систем наблюдения за материнской заболеваемостью. |
We could drive to Alaska or Argentina... both good places to disappear. |
Мы могли бы поехать на Аляску или в Аргентину... отличные варианты потеряться. |
Argentina should have been encouraged to move off its exchange rate system years ago. |
Аргентину следовало поощрять сменить свою систему определения обменного курса еще несколько лет назад. |
I really want to go to Argentina. |
Я очень хочу поехать в Аргентину. |
With the currency at a level that makes Argentina competitive again, reconstruction can begin. |
Реконструкция может начаться, если курс валюты будет на таком уровне, который снова сделает Аргентину конкурентоспособной. |
Italy's main exports to Argentina include: steam turbines, streel rails, machinery and medicine. |
Экспорт Италии в Аргентину: паровые турбины, рельсы, машинное оборудование и лекарства. |
The winner was Silvana Suárez from Argentina. |
Победила Сильвана Суарес, представлявшая Аргентину. |
In winter it flies north to central Chile, northern Argentina, Uruguay and the southeast tip of Brazil. |
Зимой птицы перелетают на север в центральную Чили, северную Аргентину, Уругвай и юго-восточную часть Бразилии. |
He returned to Argentina in 1934. |
В 1934 году вернулся в Аргентину. |
In 1516, the first Spanish expedition to visit what is now Argentina was led by the explorer Juan Díaz de Solís. |
В 1516 году состоялась первая испанская экспедиция в Аргентину под руководством исследователя Хуана Диаса де Солиса. |
Spain's exports to Argentina include: automobile components and equipment, electrical material and pharmachemicals. |
Экспорт Испании в Аргентину: автомобильные запчасти и оборудование, электрические приборы и фармакологические средства. |
It also succeeded in many countries including Mexico, Argentina, Chile, and Brazil. |
Также он был успешен во многих странах, включая Мексику, Аргентину, Чили, Бразилию. |
After the fall of the government of Juan Perón in 1955, a long period of political instability took over Argentina. |
После падения популистского правительства Хуана Перона в 1955 году, Аргентину охватил длительный период политической нестабильности. |
This case study encompasses four countries of the Southern Cone of Latin America - Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay. |
Это тематическое исследование охватывает четыре страны Южного конуса Латинской Америки - Аргентину, Бразилию, Парагвай и Уругвай. |
You'll leave for Marseilles and end up in Argentina. |
Едешь в Марсель, а попадаешь в Аргентину... |
Spain or Argentina, for example. |
К примеру, в Испанию или Аргентину. |
If extradited to Argentina, well, he can pull enough strings to never go to trial. |
Если его вышлют в Аргентину, у него хватит связей, чтобы избежать суда. |
He wanted to know how long I'd been planning a trip to Argentina. |
Хотел узнать, давно ли я планировала поездку в Аргентину. |
I had to close the store and move to Argentina. |
Мне пришлось закрыть мой магазин и переехать в Аргентину. |
I can't go to Argentina like this. |
Я не смогу поехать в Аргентину в таком состоянии. |
We can get into Argentina no problem. |
В Аргентину мы попадём без проблем. |
Exports of "waste paper" to Argentina (para. 71). |
Экспорт "макулатуры" в Аргентину (пункт 71). |