Английский - русский
Перевод слова Area
Вариант перевода Участок

Примеры в контексте "Area - Участок"

Примеры: Area - Участок
The area was officially named the Boundary Waters Canoe Area in 1958. В 1958 году этот участок стал называться Boundary Waters Canoe Area.
After the attack, the UNAMID Deputy Force Commander was telephoned by the Sudanese Armed Forces area commander with responsibility for the area where the incident took place. После этого нападения заместителю Командующего силами ЮНАМИД позвонил командующий Суданскими вооруженными силами, ответственный за тот участок, на котором имел место инцидент.
The proposed site could not be used for the Zoo after liberation as the area was redesignated by the Government for oil development. Предложенный участок уже не мог использоваться под зоопарк после освобождения, поскольку правительство решило использовать его для добычи нефти.
(b) The localized fire exposure area is located on the test article furthest from the TPRD(s). Ь) Зоной локального воздействия огня является участок на испытательном образце, наиболее удаленный от УСДТ.
The aforementioned forces also strafed the area around their outpost in Fashkul intermittently with medium weapons. Израильские силы периодически обстреливали участок, прилегающий к их посту в Фашкуле, из автоматического оружия среднего калибра.
The area that exists now will be used for construction of the new Communications and Information Technology Services facilities. Существующий сейчас участок будет высвобожден под строительство новых помещений служб связи и информационных технологий.
Let's cordon off this whole area, grant, please. Давайте оцепим весь этот участок, Грэнт, пожалуйста.
We could dig up that whole area, call it a parks project. Мы могли бы перерыть весь этот участок, назвали бы это проектом озеленения.
Check the area, then we'll secure the patient. Проверьте участок, потом займемся пациентом.
Cover this whole area for Bernhardt. Ищите Бернхардта. Проверьте весь этот участок.
The area that was severely damaged in a landslide in November 2010 has not yet been repaired, the promises to do so notwithstanding. Несмотря на обещания, участок дороги, сильно разрушенный в результате оползня в ноябре 2010 года, до сих пор не отремонтирован.
In June 2009, in Huila, FARC-EP mined an area within 300 meters of a school, putting at risk 50 schoolchildren and their community. В июне 2009 года в Уиле РВСК-НА заминировали участок, расположенный в 300 метрах от школы, создав тем самым опасность для 50 школьников и их общины.
At 0803 hours, they withdrew to the area between the technical fence and the Blue Line. В 08 ч. 03 м. они отошли на участок между техническим ограждением и «голубой линией».
Land and building 8,772 square feet, excluding parking space area Земельный участок и здание площадью 8772 квадратных фута, за исключением стоянки для автомобилей
The particular area is relatively open. Данный участок местности является относительно открытым.
The attack on the station took place directly from the area of Nasiriya and the Sadd road. Нападение на участок произошло непосредственно из района Насирии и со стороны дороги на Садд.
In May 2010, in Antioquia, an area surrounding a school had allegedly been mined because a polling station had been set up inside it. В мае 2010 года в Антиокии, по имеющимся сообщениям, была заминирована территория вокруг школы, поскольку в школе был создан участок для голосования.
Census block (area bounded on all sides by streets) Переписной участок (район, ограниченный со всех сторон улицами)
Cleared land (m2) - A defined area cleared through the removal and/or destruction of all specified mine and ERW hazards to a specified depth. Расчищенный участок (м2) - определенный район, очищенный посредством удаления и/или уничтожения всех указанных опасных мин и ВПВ до определенной глубины.
Current position at Itaewon, heading towards area 862 Нахожусь сейчас в Итхэвоне, направляюсь на участок 862.
A contractor that has contributed a particular area to the Authority as a reserved area has the right of first refusal to enter into a joint venture with the Enterprise in respect of the Area. Контрактор, который выделил Органу определенный участок в виде зарезервированного района, обладает преимущественным правом на организацию с Предприятием совместного предприятия в отношении этого района.
The larger unit of armed men was in the Nasiriya area and the Sadd area opposite the second checkpoint, known as the station, which had been burned. Более многочисленная группа вооруженных мужчин была в районе Насирии и в районе Садда, напротив второго контрольно-пропускного пункта, известного как «участок», здание которого сгорело.
"Test area B" is the area of the outer surface of the windscreen bounded by the intersection of the following four planes: 2.3 "Испытательная зона В" - это участок внешней поверхности ветрового стекла, ограниченный линиями пересечения следующих четырех плоскостей:
The area on Earth visible to a satellite as it passes over depends on its altitude; satellites at higher altitude can view more surface area of the Earth but in lesser detail. Участок Земли, видимый спутнику в его полете, зависит от его высоты; спутники на большей высоте могут обозревать большую площадь поверхности Земли, но менее детально.
The court had ruled in favour of an amicable settlement whereby land in an adjacent area had been transferred to the complainants. Суд высказался за урегулирование спора путем мировой сделки, по условиям которой истцам был выделен участок земли по соседству.