Английский - русский
Перевод слова Appreciate
Вариант перевода Оценить

Примеры в контексте "Appreciate - Оценить"

Примеры: Appreciate - Оценить
We are sure, the community will appreciate our gift, since previous free IBProvider v1.5 (Dec 2001) still counts about a thousand downloads a month. Поскольку предыдущую бесплатную версию 1.5.2, выпущенную в декабре 2001 года, до сих пор ежемесячно скачивает до тысячи новых пользователей, мы уверены, что этот шаг с нашей стороны есть кому оценить.
Community Team: There are some funky cloth legging designs out there that are difficult to truly appreciate unless one wears a tunic. Отдел по связям с общественностью. Некоторые поножи выглядят очень причудливо, но их трудно оценить постороннему наблюдателю, если они надеты под длинное одеяние.
Although he had previously dismissed it, Albarn grew to appreciate Coxon's tastes in lo-fi and underground music, and recognised the need to significantly change Blur's musical direction once again. Несмотря на то, что ранее он отклонял подобные идеи, Албарн «повзрослел», чтобы оценить предпочтения Коксона в лоу-фай и андеграундной музыке (англ.)русск., и признал необходимость снова значительно изменить музыкальное направление Blur.
For a romantic getaway, for a honeymoon, to experience art, culture and the humanity of the place, in other words to appreciate Tuscany. Романтическое, свадебное путешествие, знакомство с искусством, культурой, возможность почувствовать радушие мест и оценить все достоинства Тосканы.
There are fossils in amongst, and now I've trained you to appreciate the fossil corals that are down there. Там же можно найти окаменевшие кораллы, которые и вы теперь можете по достоинству оценить.
As a photographer, I try to reach beyond the differences in our genetic makeup to appreciate all we have in common with every other living thing. Как фотограф, я стараюсь увидеть больше чем просто генетические различия, чтобы по достоинству оценить наше сходство со всеми живыми существами.
He hoped that the Committee would appreciate how much had been done to reach a consensus on such sensitive questions. Г-н Бенжеллун Туими призывает Комитет по достоинству оценить важную роль усилий, направленных на достижение консенсуса по таким деликатным вопросам.
A new 4 star Hotel ideal for businessmen who look for comfort and relaxation, as well as leisure tourists who appreciate high level of service and easiness in reaching Verona's historic center. Этот новейший 4-х звездочный отель прекрасно подойдет как для деловых людей, нуждающихся в удобстве, практичности и спокойствии, так и для туристов, которые смогут по достоинству оценить качество предоставляемых услуг и возможность быстро и без труда добраться до центра Вероны.
Famously known for its fantastic scenery, here visitors can appreciate Madeira's beautiful valleys and mountains plus spectacular views of Funchal and the Atlantic Ocean. Она знаменита открывающимися с нее великолепными видами, здесь посетители могут по достоинству оценить красоту долин и гор Мадейры, а также полюбоваться впечатляющими видами Фуншала и Атлантического океана.
When you're abroad, you'll appreciate a credit card that's accepted at 24 million locations around the globe. Если вы живете за границей или много путешествуете, то сможете оценить привилегии, которые предлагает вам кредитная карта HSBC Premier.
Disaggregation of the index makes it possible to appreciate the criticality of the components and their evolution through periodic measurements through the Contining Household Survey. Анализ различных составляющих данного индекса позволяет оценить критичность положений по каждому из них и их динамику, для чего используются результаты, периодически получаемые в рамках постоянного обследования домохозяйств.
It is in that area that we can appreciate the great potential regional organizations hold for cooperation with United Nation-led processes. Именно в этой области мы можем оценить огромный потенциал, которым располагают региональные организации в плане сотрудничества с Организацией Объединенных Наций в процессах под ее началом.
You know, Leo, you can't really appreciate how tonic country life is until you're actually right here, living it. Знаешь что, Лио, нельзя по-настоящему оценить тот заряд бодрости, который даёт жизнь на природе, пока самому не доведётся пожить здесь сполна.
I mean, you can't appreciate the size of the mandibles until the - Ты не можешь реально оценить размеры мандибулы пока...
'You only have to compare Boyle's book to the cryptic writings of another alchemist.' That great man of science, Isaac Newton, to appreciate its innovation. Ќужно только сравнить книгу Ѕойл€ с зашифрованными запис€ми другого алхимика, великого ученого, саака Ќьютона, чтобы оценить ее новаторство.
We invite you to acquaint yourself with a private hotel and to appreciate how architectonic functionalism combines perfectly with the warm and sensual ambience of fine woods, leather, and colours. Мы приглашаем Вам познакомиться с этим частным отелем и оценить прекрасное сочетание функциональной архитектуры с тёплой и чувственной атмосферой, создаваемой ценными породами дерева, кожей и цветовой гаммой.
On your arrival, you will be welcomed into our hallway, a spacious environment where you will immediately appreciate the charm and pure quality and style of the furnishings and comfort. По прибытии, вы будете встречены в просторном холле, привлекательность которого нельзя не оценить, с интерьером и удобствами безупречного качества и стиля.
Marriott Courtyard Hotel Moscow offers all guest to enjoy home comfort and appreciate quite atmosphere of spacious atrium hall where now hotel guests can use free of charge Wi-Fi access... Гостиница Мариотт Коуртьярд предлагает своим гостям насладиться домашним уютом и оценить спокойную атмосферу просторного атриума, где сейчас гости могут воспользоваться бесплатным Интернетом...
And I have to tell you that it's so easy to appreciate the impact that access to technology and connectivity can have in the lives and education of these kids. Я должен отметить, что влияние, которое оказывает доступность технологий на жизнь и образование этих детей очень легко увидеть и оценить.
Our minds are still too conditioned by the printed page and the linear timeline of a film or tape to appreciate what the new freedom of flexible access makes possible. Мы слишком привыкли к печатному тексту и линейному отображению времени на кинопленке или видеокассете, чтобы оценить, какие возможности открывает новая свобода гибкого доступа.
Pervasive, always-on networks, high quality sound and video, even devices made to be worn instead of carried in the pocket, will transform how we live on a scale that few really appreciate. Вездесущие, постоянно подключенные к сети, дающие качественное изображение и звук устройства, которые даже можно носить на себе, а не в кармане, изменяют нашу жизнь так сильно, что лишь немногие могут это оценить.
We feel that an elaboration of the circumstances that had influenced the decisions of the Council on a particular issue would allow the larger membership to appreciate the achievements registered and difficulties faced by the Council. Мы чувствуем, что объяснение обстоятельств, которые повлияли на принятие решений Советом по конкретным вопросам, позволило бы широкому членскому составу Организации Объединенных Наций оценить достижения и трудности, с которыми сталкивается Совет.
Regardless of the education and profession, you will appreciate order and safety, attractive economic level... simply speaking, good conditions for you to build up your future in the Czech Republic. Независимо от уровня Вашего образования и владения профессией, Вы сможете оценить порядок и безопасность, атмосферу свободы и соблазнительный для свободно мыслящего молодого человека экономический уровень - отличные условия, которые позволят Вам построить свое прекрасное будущее в Чешской Республике.
Similarly, retirement and pension reforms can increase long-term fiscal sustainability without generating social conflict. A healthy older person may well appreciate part-time work if it comes with flexibility. Здоровый пожилой человек может по достоинству оценить возможность работы на неполный рабочий день, если в этом вопросе будет определенная гибкость.
To appreciate their beauty there's no need to scale the summits, a stroll along one of the valleys will suffice - perhaps the Koscieliska Valley, the Chocholowska, or the Rybi Potok. Чтобы по достоинству оценить красоту Татр, вовсе не обязательно покорять вершины. Достаточно прогулки хотя бы по одной из долин - Косьцелиской, Хохоловской или Долине Рыбьего Потока.