| Then click Apply in the ISA firewall console to save the changes. | Затем нажмите Применить в консоли брандмауэра ISA, чтобы сохранить изменения. |
| Check the boxes here to select the types of messages you'd like to appear on screen, then click the Apply button. | Установите соответствующие флажки для выбора типов сообщений, которые хотите видеть на экране, и нажмите кнопку Применить. |
| You must press the Apply button to commit any changes made to the backup profile. | Вы должны нажать кнопку Применить для применения любых изменений, сделанных в профиле резервного копирования. |
| Then select Text Autocorrection Apply Autocorrection from the menubar. | Затем нужно выбрать в меню Сервис Автоисправление Применить автоисправление. |
| ) Marketing concept to create (Apply on Facebook, entry in the application directory, bonus for the first 100 users, etc. | ) Маркетинговая концепция создания (Применить Facebook, запись в каталоге приложения, бонус за первые 100 пользователей и т.д. |
| Apply selected permissions to the current document. | Применить выбранные разрешения к текущему документу. |
| Apply the methodology for the assessment of the alternatives to available information | Применить к имеющейся информации методологию для оценки альтернатив |
| Click Apply and then click OK. | Нажмите Apply (Применить) и затем нажмите OK. |
| Choose Apply IPTC Stationery Pad to Photos from the Image menu. | Выберите Apply (применить) IPTC Stationery Pad для фото из выбранного меню. |
| And can we utilize - can we take this property, this compound, this receptor, whatever it is that's controlling these anti-tumor properties and apply it to cancer therapy in general? | И можем ли мы использовать, выделить это свойство, соединение, или рецептор - что бы оно ни было - которое управляет этим анти-онкологическими свойствами и применить его в лечении рака? |
| Click the Apply button in the Media Player window to insert the current media file into your document. | Нажмите кнопку "Применить" в окне медиаплеера для вставки текущего медиафайла в документ. |
| b) Apply the formula: where: | Ь) применить формулу: где: |
| Click the Programs tab, select the default email program that you use from the E-mail drop-down list, and click Apply. | Перейдите на вкладку Программы, выберите программу электронной почты по умолчанию, которая используется в раскрывающемся списке Электронная почта, и нажмите Применить. |
| Removal of any of the static routes would remove the route from the system routing table immediately and permanently (after clicking on the Apply button). | Удаление любого из статических маршрутов немедленно и навсегда удалит маршрут из системной таблицы маршрутизации (после щелчка на кнопке Применить (Apply). |
| When you click the Apply button, your changes will be remembered, and the window will remain on screen for further editing. | Когда вы нажимаете кнопку Применить, сделанные вами изменения будут запомнены, и окно останется открытым для дальнейших изменений. |
| When you want to confirm, call off or revert the entered data, choose among the Action Buttons, OK, Apply and Cancel. | Когда вы хотите подтвердить, отозвать или отменить введённые данные, выберите необходимое действие с помощью управляющих кнопок: ОК, Применить и Отменить. |
| Apply changes to all subfolders and their contents | Применить изменения ко всем вложенным папкам и их содержимому |
| Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes | Формат - Автозамена - Применить и редактировать изменения |
| Right-click (CTRL click on the Mac) on the top-most MetroDetroitRE.csv folder and select Apply Style the pop-up menu. | Нажмите правой кнопкой мыши (на компьютере Мас нажмите CTRL) самую первую папку MetroDetroitRE.csv и выберите "Применить шаблон стиля..." во всплывающем меню. |
| Afterwards you click the button "Apply" and in the right upper comer you will see the price of your portrait. | После этого Вы можете нажать на кнопку "Применить" и в правом верхнем углу страницы Вы увидете стоимость Вашего портрета. |
| these attributes are for the first solid color (press Apply!), | это параметры для первого цвета (не забывайте про кнопку Применить!), |
| If the VPN subnet collides with a local network, a warning message is displayed upon saving of the settings (by clicking Apply in the Interfaces tab). | Если подсеть VPN конфликтует с локальной сетью, при сохранении настроек появится предупреждение (при щелчке на Применить (Apply) на вкладке Интерфейсы (Interfaces). |
| Add this filter to the Apply Filter menu | Добавить этот фильтр в меню «Применить фильтр» |
| Many windows contain buttons Default, Delete, OK, Apply, and Cancel. With these buttons you will decide whether the data that you entered into the window will be saved or forgotten. | Большинство окон содержит кнопки По умолчанию, Удалить, ОК, Применить, и Отменить. С их помощью вы указываете будут ли введённые в окне данные сохранены либо нет. |
| If a collision with an IP range is reported upon a change of configuration of the VPN server (upon clicking Apply in the Interfaces tab), the VPN subnet must be set by hand. | Если при изменении конфигурации VPN сервера появляется сообщение о конфликте с IP диапазоном (при щелчке на кнопке Применить на вкладке Интерфейсы), подсеть VPN нужно определить вручную. |