Английский - русский
Перевод слова Application
Вариант перевода Прикладной

Примеры в контексте "Application - Прикладной"

Примеры: Application - Прикладной
There were several errors and inconsistencies that could undermine the effectiveness of Release 3 as a financial application and affect its ability to generate accurate financial information for the preparation of financial statements. Имелось несколько ошибок и несоответствий, которые могли сказаться на эффективности использования третьей очереди как прикладной системы для финансового обслуживания, а также на ее способности выдавать точную финансовую информацию для подготовки финансовых ведомостей.
b) "Technical Specifications must not depend on features that are available only on one application or industry specification. Ь) "Технические спецификации не должны зависеть от характеристик, присущих только одной прикладной программе или отраслевой спецификации.
These definitions were easily deployed within the data contributed by the participating institutions as well as within the application created within the World Bank's existing Development Data Platform and the connectivity to an SDMX registry infrastructure hosted at the OECD. Переход на эти определения был без труда осуществлен представляющими данные участвующими учреждениями, а также в контексте прикладной программы, созданной в рамках существующей платформы данных о развитии Всемирного банка и средств сопряжения с инфраструктурой реестра ОСДМ, поддерживаемой в ОЭСР.
Exchange views and discuss how to update application on the Geographical Information Systems (GIS); discuss the questionnaire for collecting of the data and updating the information provided by countries for the GIS application; обмениваться мнениями и обсудить способы обновления прикладной программы для географических информационных систем (ГИС); обсудить вопросник для сбора данных и обновления информации, предоставляемой странами для использования в прикладной программе ГИС;
(United Nations Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and transport): "User application protocol, for use within user application systems for data to be interchanged, compatible with the OSI model." (Правила электронного обмена данными в управлении, торговле и на транспорте Организации Объединенных Наций): "Прикладной протокол пользователя для применения в рамках прикладных систем пользователя для обмена данными, совместимый с моделью ВОС".
The ITDB online application will require identification by insertion of the user name and password (for additional security, scratch list numbers could also be used in the identification process); для использования интерактивной прикладной программы МБДМДП потребуется идентификация пользователя посредством указания его фамилии и пароля (для обеспечения дополнительной защиты в процессе идентификации могут использоваться также цифры из соответствующих рабочих списков);
The High-level Committee on Management had originally recommended IPSAS implementation for United Nations system organizations by 2010; however, the United Nations Secretariat is now targeting 2014 as the new implementation date, subject to the implementation of the software application SAP. Комитет Высокого уровня по вопросам управления первоначально рекомендовал внедрить МСУГС в организации системы Организации Объединенных Наций к 2010 году, однако в настоящее время Секретариат Организации Объединенных Наций установил новый срок внедрения стандартов - 2014 год при условии осуществления прикладной программы САП.
The Secretariat continues to advance the implementation of the talent management framework in the field, including the replacement of the Galaxy application system with Inspira, expected to be launched in the field in 2011. Секретариат продолжает активное внедрение системы управления кадровым резервом на местах, включая замену прикладной системы «Гэлакси» системой «Инспира», которая, как ожидается, будет установлена на местах в 2011 году.
The requested provisions would be used to develop a solution to the integration of the systems used by the Medical Services Division with the talent management application, which would enable the Medical Services Division to provide faster and more efficient services. Испрашиваемые ассигнования использовались бы для разработки вариантов интеграции систем Отдела медицинского обслуживания с прикладной системой «Тэлент менеджмент», что даст Отделу медицинского обслуживания возможность предоставлять более оперативные и эффективные услуги.
2.1.1. a schematic of the vehicle braking system; 2.1.2. evidence that the interface, including the physical layer, data link layer and the application layer and the respective position of supported messages and parameters, complies with ISO 11992; 2.1.1 схематическое изображение тормозной системы транспортного средства; 2.1.2 доказательство того, что устройство сопряжения, включая физический уровень, информационно-канальный уровень и прикладной уровень, а также соответствующее положение вспомогательных сообщений и параметров, соответствует ISO 11992;
An EAN/UCC Application Identifier is a prefix used to identify the meaning and format of the data that follows it. Прикладной идентификатор МАКПТ-СЕК представляет собой префикс, применяемый для идентификации значения и формата следующих за ним данных.
During the reporting period, the Enterprise Budgeting Application continued to be under development; therefore, no substantive guidance was provided. В отчетный период продолжалась разработка общеорганизационной прикладной системы для составления бюджетов, в связи с этим инструктирование не осуществлялось.
The Climate Prediction and Application Centre at IGAD reported early success in producing tailor-made climate information to support decision-making in the Horn of Africa. Центр прогнозирования климата и прикладной климатологии при МПОР сообщил о достигнутых на раннем этапе успехах в представлении специализированной климатологической информации для поддержки процесса принятия решений в районе Африканского Рога.
The UNECE code defined in section 4.1 has been assigned the EAN*UCC Application Identifier (7002) in the UCC/EAN - Bar Code Symbol. Код ЕЭК ООН, определенный в разделе 4.1, получил прикладной идентификатор МАКПТ СЕК (7002), содержащийся в символе штрихового кода СЕК/МАКПТ.
The idea for the magazine came from Donald Prell who was Vice President of Application Engineering at a Los Angeles computer input-output company. Идея создания журнала принадлежит Дональду Прэллу (англ.) (англ. Donald Prell), вице-президенту по прикладной разработке лос-анджелесской компании, занимавшейся компьютерными устройствами ввода-вывода.
(b) The planned development of new budget templates for the peacekeeping missions was postponed in order to be incorporated into the Enterprise Budget Application project. Ь) планировавшаяся разработка новых бюджетных матриц для миссий по поддержанию мира была отложена, с тем чтобы эта работа могла быть проделана в рамках проекта создания прикладной системы составления корпоративного бюджета.
The UNECE purchase specification code defined in section 4.1 has been assigned the GS1 Application Identifier to be used in conjunction with a Global Trade Item Number and represented in the GS1-128 Bar Code Symbology. Код ЕЭК ООН для спецификации покупки, определенный в разделе 4.1, получил прикладной идентификатор GS1 для использования в сочетании с Глобальным номером товарной продукции и был включен в символ штрихового кода GS1-128.
Other key players include the Pacific ENSO Application Center in Hawaii, the Agricultural Production Systems Research Unit in Queensland, Australia, as well as national meteorological services in a number of countries. К числу других основных участников этой деятельности относятся Тихоокеанский прикладной центр ЮОЭН на Гавайях, Научно-исследовательский институт сельского хозяйства в Квинсленде, Австралия, а также национальные метеорологические службы ряда стран.
The approximation of the expenses relating to the Treasury cash management application could be further improved if a more comprehensive and accurate method were applied, using historical expenditure rather than budget estimates; Можно было бы дополнительно усовершенствовать механизм приближенного исчисления расходов в рамках применяемой Казначейством прикладной программы управления денежной наличностью в случае применения более комплексного и точного метода, предусматривающего использование вместо бюджетных смет данных о расходах в прошлом;
It decided to maintain the current requirements of the UNECE IAN System and to develop the simple Web-based prototype into a working application to be used by points of contact under the UNECE IAN System. Она постановила сохранить нынешние требования системы УПА ЕЭК ООН и усовершенствовать простой доступный через сеть прототип, доведя его до уровня работающей прикладной системы, в целях его использования пунктами связи в рамках системы УПА ЕЭК ООН.
The end of 2003 will see the introduction of an updated version of the most important application for work with the unemployed (dealing with registration, document management, employment counselling, giving instructions on available employment and employment programmes, etc.); К концу 2003 года появится обновленный вариант самой важной прикладной программы для работы с безработными (позволяющей вести регистрацию, документацию, обеспечивать консультирование по вопросам трудоустройства, предоставлять сведения о вакантных рабочих местах и осуществлять программы по обеспечению занятости и т.п.);
Implementation of the Enterprise Budgeting Application system Внедрение системы использования прикладной программы составления бюджета
Preparation of the Application for Pilot Census Data Entry and Editing Подготовка прикладной системы для ввода и редактирования данных пробной переписи
Assistance in implementation, through configuration, testing, deployment and post-implementation support, and maintenance of the Peacekeeping Financing Division Enterprise Budgeting Application Оказание содействия во внедрении, путем конфигурирования, тестирования, развертывания и предоставления последующей поддержки, а также в обслуживании прикладной программы по составлению корпоративного бюджета (ПКБ) Отдела по финансированию операций по поддержанию мира
With the implementation of the International Public Sector Accounting Standards, Enterprise Resource Planning (ERP) and Enterprise Budget Application (EBA) projects, peacekeeping financial policies, procedures and practices will change substantially. После внедрения Международных стандартов учета в государственном секторе, Системы планирования общеорганизационных ресурсов (ПОР) и прикладной программы по составлению корпоративного бюджета (ПКБ) политика, процедуры и практика в области финансирования миротворческих операций существенно изменятся.