| So, think of the average Apple customer: a banker, a lawyer, a doctor, a politician. | Представьте обычного покупателя Apple: банкира, юриста, доктора, политика. |
| I really don't like Apple products. | Мне действительно не нравится продукция Apple. |
| This explains why every single person in this room is perfectly comfortable buying a computer from Apple. | Это объясняет почему все люди в этой аудитории чувствуют себя комфортно покупая компьютеры Apple. |
| But, as I said before, Apple's just a computer company. | При том, что Apple - все лишь компьютерная компания, как я сказал ранее. |
| And my company, OWL built a system called Guide for the Apple Macintosh. | И моя компания - OWL создала систему под названием «Справочник по Apple Macintosh». |
| And I know some of you are Apple aficionados. | Я знаю, что некоторые из вас являются фанатами Apple. |
| Handy utility that uses the motor chip, which is in every Apple. | Handy утилита, которая использует двигатель чипа, который находится в каждом Apple. |
| Apple and its iPhone also put the bar rather high. | Apple и ее iPhone также положить баре довольно высокой. |
| If you are using a NewWorld Apple or IBM machine, you need to use yaboot. | Если у вас компьютер NewWorld Apple или IBM, вам нужно использовать yaboot. Для компьютеров OldWorld Apple есть два решения, BootX (рекомендуется) и quik. |
| The PowerPC is a RISC microprocessor architecture developed by IBM, Motorola (now Freescale) and Apple. | РошёгРС - это RISC процессор, разработанный IBM, Motorola (теперь Freescale) и Apple. |
| Hardware specifications for Apple computers are available at AppleSpec. | Спецификации оборудования для компьютеров Apple доступны на AppleSpec. |
| Suggestion: try Rebol products and like Apple says "think different". | Предложение: попробуйте продукты Rebol и как говорит Apple: "осознайте разницу". |
| In other words, Apple was pirating his songs. | Иными словами, Apple была пиратской его песни. |
| After trying in vain to contact Apple for a clarification, he released torrents of his last album on the Internet for free. | После тщетно пытаясь контакт Apple за разъяснениями, он выпустил потоки его последний альбом в интернете бесплатно. |
| In May 2006, Apple released Xsan 1.2 with support for volume sizes of nearly 2 petabytes. | В мае 2006, Apple выпустила Xsan 1.2 с поддержкой размеров тома около 2 миллионов гигабайт 2. |
| On March 24, 2015 it was reported that Apple has acquired the company. | 25 марта 2015 года сообщалось, что Apple приобрела компанию. |
| However, Apple's ban on adult apps has been criticized as being impractical and ineffective. | Однако, запрет Apple на приложения для взрослых был подвергнут критике как непрактичный и неэффективный. |
| Nate starred as himself in the semi-autobiographical film The Grand Romantic on Apple Music. | Нейт сыграл самого себя в полу-автобиографическом фильме «Великий романтик» на Apple Music. |
| Apple Computer supplies their own version of Java. | Корпорация Apple Computer поставляет свою собственную версию Java. |
| On January 3, 2005, Apple updated the Xserve G5 with faster processors in the dual-processor configurations. | З января 2005 года компания Apple обновила Xserve G5 с более быстрыми процессорами в двухпроцессорных конфигурациях. |
| Most iOS solitaire apps are integrated with Apple's Game Center, but this one is exclusively integrated into Microsoft's ecosystem. | Большинство приложений Solitaire для iOS интегрированы с игровым центром Apple, но это исключительно интегрировано в экосистему Microsoft. |
| Development work on the Apple III started in late 1978 under the guidance of Dr. Wendell Sander. | Работы по Apple III начались в конце 1978 г. под руководством доктора Уэнделла Сандера. |
| The second variant is the installation of free application, provided by S7 Airlines at the Apple Store. | Второй вариант - установить бесплатное приложение S7 Airlines, скачав его через Apple Store. |
| The firm took legal actions against Apple in May 2006. | Компания предприняла действия против Apple в мае 2006 года. |
| Apple iPhone in the near 4.0, also support the older terminals (albeit with some limitations). | Apple iPhone в ближайшем 4,0, а также поддержку старшего терминалов (хотя и с некоторыми ограничениями). |