| In June 2011, the first two-meter Thunderbolt cable from Apple cost US$49. | Первые двухметровые кабели Thunderbolt от Apple летом 2011 года стоили 49 долларов США. |
| On January 29, 2012, Led Apple revealed a teaser for their newest single, "Time Is Up". | 29 января 2012 года Led Apple показали тизер их нового сингла, «Time Is Up». |
| Seven days after this speech was given, Apple pulled the game Zits & Giggles from the market. | Через неделю после данной речи Apple удалила игру Zits & Giggles из магазина. |
| MoltenVK - allows Vulkan applications to run on top of Metal on Apple's macOS and iOS operating systems. | MoltenVK - позволяет приложениям Vulkan работать поверх Metal в операционных системах macOS и iOS от Apple. |
| In February 1980, he distributed 30,000 flyers to Apple II owners, and displayed the game at the Applefest exposition a month later. | В феврале он напечатал 30000 рекламных листовок для владельцев Apple II и представил игру на выставке Applefest. |
| On 23 April 2008, Apple announced that they had acquired P. A. Semi. | 23 Апреля 2008 года Apple объявила о покупке компании P. A. Semi. |
| Apple contacted the Spracklens and, after a port for 68000 assembly, Sargon III was the first third-party executable software for the Macintosh. | Apple связались с Спраклинами, и после порта под 68000 Sargon III стал первым сторонним программным обеспечением для Macintosh. |
| On August 7, 2007, Apple slightly updated the Mighty Mouse, changing the color of the squeeze areas to white. | 7 августа 2007, Apple немного обновила Mighty Mouse, изменив цвет боковых кнопок на белый. |
| It was originally planned to launch The Daily in San Francisco on January 19, 2011, however the launch was delayed by News Corporation and Apple. | Сначала планировалось запустить The Daily в Сан-Франциско 19 января 2011 года, но News Corporation и Apple отложили запуск. |
| CLDR is maintained by the CLDR technical committee, which includes employees from IBM, Apple, Google, Microsoft, and some government-based organizations. | CLDR поддерживается техническим комитетом CLDR, включающим сотрудников из компаний IBM, Apple, Google, Microsoft и некоторых правительственных организаций. |
| The first PDA to provide written input was the Apple Newton, which exposed the public to the advantage of a streamlined user interface. | Первым PDA, обеспечивающим письменный ввод, был Apple Newton, который продемонстрировал общественности достоинства такого рода пользовательского интерфейса. |
| She has also modeled for Apple and Alexander McQueen and appeared in Vogue, Purple Fashion and Nylon Magazine. | Также позировала для Apple и Alexander McQueen и журналов Vogue, Nylon Magazine. |
| On October 15, 2013, Cupertino City Council unanimously approved Apple's plans for the new campus after a six-hour debate. | 15 октября 2013 года, после шестичасовой дискуссии, Городской Совет Купертино единогласно одобрил планы компании Apple по строительству нового кампуса. |
| Other sources report that the problem relates to Apple's inability to match the white color of the front face plate with that of the home button. | Другие источники сообщали, что проблема связана с неспособностью Apple привести в соответствие белый цвет передней панели и основной кнопки. |
| In 2001, Jobs was granted stock options in the amount of 7.5 million shares of Apple with an exercise price of $18.30. | В 2001 году Джобс получил опционы на акции в размере 7,5 миллиона акций Apple с ценой исполнения 18,30 доллара. |
| The idea behind Marklar was to keep Mac OS X running on an alternative platform should Apple become dissatisfied with the progress of the PowerPC platform. | Идея Marklar была в переходе OS X на альтернативную платформу, которая позволит Apple преодолеть проблемы развития платформы PowerPC. |
| Export of the notes data is available for Nokia Series 40, Apple iPhone and iPod Touch mobile devices. | Добавлен экспорт Заметок для Nokia Series 40 и Apple iPhone и iPod Touch аппаратов. |
| Added possibility to read a list of the last visited web pages from Safari browser in Apple iPhone and iPod Touch. | Добавлена поддержка чтения истории посещенных страниц браузера Safari из Apple iPhone и iPod Touch. |
| They also started the OpenAL audio library project (now being run by Creative Technology and Apple Inc.) and with id Software wrote GtkRadiant. | Она также начала проект звуковой библиотеки OpenAL (сейчас используется Creative Technology и Apple Computer). |
| In Apple's Mac OS X, it was available as an alternative to HFS+, their proprietary filesystem. | В созданной в Apple Mac OS X UFS доступна как альтернатива HFS+. |
| On October 26, 2004, in addition to the U2 edition, Apple also unveiled the iPod Photo. | Во время презентации, на которой был анонсирован U2 iPod, Apple также показали iPod Photo. |
| The LaserWriter was a laser printer with built-in PostScript interpreter introduced by Apple in 1985. | LaserWriter - лазерный принтер производства Apple, появившийся в 1985 году. |
| In December 2016, Apple has named MEGOGO one of the year's apps. | В конце декабря 2016 года по версии Apple MEGOGO признано приложением года. |
| The opening lyric was taken from the title of "Something in the Way She Moves", a track by Harrison's fellow Apple Records artist James Taylor. | Первую строчку композиции «Something in the way she moves» Джордж взял из одноимённой песни Джеймса Тейлора, артиста Apple Records. |
| "Standing in for Joe" from Wasp Star (Apple Venus Volume 2) was one such instance. | Следующий альбом Wasp Star (Apple Venus Volume 2) был в большей степени гитарным. |