Английский - русский
Перевод слова Anywhere
Вариант перевода Никуда

Примеры в контексте "Anywhere - Никуда"

Примеры: Anywhere - Никуда
You're not sending him anywhere, are you? Вы не отправляете его никуда, так ведь?
Look, I'm not running anywhere, all right? Я никуда не убегаю, понимаешь?
And you don't move anywhere. И вы не двигаетесь никуда вообще.
He won't get anywhere without ID. Он никуда не уедет без документов.
I told you you could start it but not to take it anywhere. Я говорил тебе, что ты можешь завести его, но не езди никуда.
(Exhales) I couldn't get hired anywhere. Я больше никуда не смог устроиться.
We're just not getting anywhere! Мы вообще никуда не попадем, даже в Англию.
Filing a fake harassment suit doesn't get you anywhere, okay? Подача ложных обвинений в домогательстве никуда тебя не приведет, ясно?
My family's been in San Antonio for generations, never gone anywhere, never got anywhere, never done anything. Мы поколениями жили в Сан-Антонио, никуда не выезжали, ни к чему не стремились, ничего не добивались.
You're not driving my daughter anywhere. Ты никуда не повезешь мою дочь.
I'm not flipping anywhere, sir, until I see Shrek and Fiona. Никуда я не переключу, сэр, пока не увижу Шрека и Фиону.
All I know is I'm not taking him anywhere looking like that. Я знаю только, что никуда я его не повезу в таком виде.
Bree, I'm sure you haven't gone anywhere in weeks. Бри, я уверен, ты давно никуда не выходила.
Okay, we are not luring Zoom anywhere! Никуда мы не будем приманивать Зума!
Well, I'm following the money, alright, but it's not exactly leading me anywhere. Я по-прежнему пытаюсь понять "кому это выгодно", но это никуда меня не приводит.
And her toys, she never goes anywhere without them. её игрушки, она никуда без них не ходит.
So I don't have anywhere to be right away, so she starts giving me this reading. Так как я не мог никуда уйти, она начала считывать меня.
You are not driving to South Carolina or South Africa or anywhere. Вы не поедете ни в Южную Каролину, ни в Южную Африку, никуда.
You see, the problem is we can't drive anywhere because we're stoned. Видишь, проблема в том, что мы не можем никуда поехать, потому что нас прет.
Where do you put a kid who doesn't belong anywhere? Где обучать ребёнка, который никуда не вписывается?
You've never run anywhere in your life! Да ты же в жизни никуда не бегал!
I've done too much of that in my life, it doesn't get you anywhere. Я слишком часто делала это в жизни, и это никуда меня не привело.
I'm not flying anywhere without my wife. Я никуда не полечу без своей жены
and why no one fake-takes you anywhere. и почему никто никуда её типа-не-возьмёт.
He's not even, like, taking us anywhere. Да он нас вообще никуда не приведет.