| You're not sending him anywhere, are you? | Вы не отправляете его никуда, так ведь? |
| Look, I'm not running anywhere, all right? | Я никуда не убегаю, понимаешь? |
| And you don't move anywhere. | И вы не двигаетесь никуда вообще. |
| He won't get anywhere without ID. | Он никуда не уедет без документов. |
| I told you you could start it but not to take it anywhere. | Я говорил тебе, что ты можешь завести его, но не езди никуда. |
| (Exhales) I couldn't get hired anywhere. | Я больше никуда не смог устроиться. |
| We're just not getting anywhere! | Мы вообще никуда не попадем, даже в Англию. |
| Filing a fake harassment suit doesn't get you anywhere, okay? | Подача ложных обвинений в домогательстве никуда тебя не приведет, ясно? |
| My family's been in San Antonio for generations, never gone anywhere, never got anywhere, never done anything. | Мы поколениями жили в Сан-Антонио, никуда не выезжали, ни к чему не стремились, ничего не добивались. |
| You're not driving my daughter anywhere. | Ты никуда не повезешь мою дочь. |
| I'm not flipping anywhere, sir, until I see Shrek and Fiona. | Никуда я не переключу, сэр, пока не увижу Шрека и Фиону. |
| All I know is I'm not taking him anywhere looking like that. | Я знаю только, что никуда я его не повезу в таком виде. |
| Bree, I'm sure you haven't gone anywhere in weeks. | Бри, я уверен, ты давно никуда не выходила. |
| Okay, we are not luring Zoom anywhere! | Никуда мы не будем приманивать Зума! |
| Well, I'm following the money, alright, but it's not exactly leading me anywhere. | Я по-прежнему пытаюсь понять "кому это выгодно", но это никуда меня не приводит. |
| And her toys, she never goes anywhere without them. | её игрушки, она никуда без них не ходит. |
| So I don't have anywhere to be right away, so she starts giving me this reading. | Так как я не мог никуда уйти, она начала считывать меня. |
| You are not driving to South Carolina or South Africa or anywhere. | Вы не поедете ни в Южную Каролину, ни в Южную Африку, никуда. |
| You see, the problem is we can't drive anywhere because we're stoned. | Видишь, проблема в том, что мы не можем никуда поехать, потому что нас прет. |
| Where do you put a kid who doesn't belong anywhere? | Где обучать ребёнка, который никуда не вписывается? |
| You've never run anywhere in your life! | Да ты же в жизни никуда не бегал! |
| I've done too much of that in my life, it doesn't get you anywhere. | Я слишком часто делала это в жизни, и это никуда меня не привело. |
| I'm not flying anywhere without my wife. | Я никуда не полечу без своей жены |
| and why no one fake-takes you anywhere. | и почему никто никуда её типа-не-возьмёт. |
| He's not even, like, taking us anywhere. | Да он нас вообще никуда не приведет. |