You're not sending him anywhere, are you? |
Вы не отправляете его никуда, так ведь? |
Look, I'm not running anywhere, all right? |
Я никуда не убегаю, понимаешь? |
And you don't move anywhere. |
И вы не двигаетесь никуда вообще. |
He won't get anywhere without ID. |
Он никуда не уедет без документов. |
I told you you could start it but not to take it anywhere. |
Я говорил тебе, что ты можешь завести его, но не езди никуда. |
(Exhales) I couldn't get hired anywhere. |
Я больше никуда не смог устроиться. |
We're just not getting anywhere! |
Мы вообще никуда не попадем, даже в Англию. |
Filing a fake harassment suit doesn't get you anywhere, okay? |
Подача ложных обвинений в домогательстве никуда тебя не приведет, ясно? |
My family's been in San Antonio for generations, never gone anywhere, never got anywhere, never done anything. |
Мы поколениями жили в Сан-Антонио, никуда не выезжали, ни к чему не стремились, ничего не добивались. |
You're not driving my daughter anywhere. |
Ты никуда не повезешь мою дочь. |
I'm not flipping anywhere, sir, until I see Shrek and Fiona. |
Никуда я не переключу, сэр, пока не увижу Шрека и Фиону. |
All I know is I'm not taking him anywhere looking like that. |
Я знаю только, что никуда я его не повезу в таком виде. |
Bree, I'm sure you haven't gone anywhere in weeks. |
Бри, я уверен, ты давно никуда не выходила. |
Okay, we are not luring Zoom anywhere! |
Никуда мы не будем приманивать Зума! |
Well, I'm following the money, alright, but it's not exactly leading me anywhere. |
Я по-прежнему пытаюсь понять "кому это выгодно", но это никуда меня не приводит. |
And her toys, she never goes anywhere without them. |
её игрушки, она никуда без них не ходит. |
So I don't have anywhere to be right away, so she starts giving me this reading. |
Так как я не мог никуда уйти, она начала считывать меня. |
You are not driving to South Carolina or South Africa or anywhere. |
Вы не поедете ни в Южную Каролину, ни в Южную Африку, никуда. |
You see, the problem is we can't drive anywhere because we're stoned. |
Видишь, проблема в том, что мы не можем никуда поехать, потому что нас прет. |
Where do you put a kid who doesn't belong anywhere? |
Где обучать ребёнка, который никуда не вписывается? |
You've never run anywhere in your life! |
Да ты же в жизни никуда не бегал! |
I've done too much of that in my life, it doesn't get you anywhere. |
Я слишком часто делала это в жизни, и это никуда меня не привело. |
I'm not flying anywhere without my wife. |
Я никуда не полечу без своей жены |
and why no one fake-takes you anywhere. |
и почему никто никуда её типа-не-возьмёт. |
He's not even, like, taking us anywhere. |
Да он нас вообще никуда не приведет. |