Английский - русский
Перевод слова Anywhere
Вариант перевода Никуда

Примеры в контексте "Anywhere - Никуда"

Примеры: Anywhere - Никуда
We are not moving anywhere. Мы никуда не идем.
You don't walk anywhere. Ты же никогда никуда не ходил.
You're not taking him anywhere. Вы не заберете его никуда
I will not let you anywhere. Я вас никуда не отпущу.
I don't have anywhere to go. Я никуда не спешу.
Plus-ones don't get anywhere alone. "На двоих" никуда одни не ходят.
All you're doing is moving and not getting anywhere. Двигаешься, но никуда не идешь.
No one will go 'anywhere part with you, Jack. Парни никуда с тобой не поедут, Джейк.
They didn't want to have to fly anywhere? Они не хотят никуда уезжать.
You never went anywhere. Ты никуда отсюда не уходил.
I'm not walking anywhere! Никуда я не пойду!
Honey, we're not being stationed anywhere. Милая, нас никуда не распределяют. Я ушёл из лётной школы.
We're not going to get anywhere in this case with Ponch and Jon leading the charge. Мы никуда не продвинемся в этом деле пока его расследуют эти двое озабоченных.
You're not taking Reggie anywhere. Вы никуда не повезете Реджи.
I'd see that hate won't get me anywhere. Я увижу, что ненависть ничего мне не даст и никуда не приведет.
I wouldn't take a sneaky, manipulative, lying flea circus like you anywhere, let alone Vegas. Никуда я не возьму такого хитроумного лжеца и обманщика, как ты.
Well, it's too dangerous to call for help, and a ship without a power supply isn't going to get us anywhere. Выходить на связь, опасно. А корабль без энергоснабжения никуда не полетит.
Luna did inadvertently provide us with a clue, but we were never able to get anywhere with it. Луна, однако, по своей невнимательности дал нам подсказку, но она нас так никуда и не привела.
Olja, Marrying and I anywhere do not send, therefore have borrowed(occupied) in sandwiches, and Vladimir-conductor - a fire and tea. Оля, Женя и я никуда не пошли, поэтому занялись бутербродами, а Владимир-проводник - костром и чаем.
Look, and I'm the one with the car, and I'm not driving you anywhere. Слушай, теперь машина у одного меня, и я тебя никуда не повезу.
Ray, they're not driving anywhere without a distributor cap, so... Cyril, may I see the distributor cap? они никуда не поедут без так что... можно посмотреть крышку распределителя?
AND I HAVEN'T BEEN ANYWHERE. Я никуда не ходил.
Bailey anywhere, Dr.Grey. Не надо сопровождать доктора Бейли никуда, доктор Грей.
No one goes anywhere alone-ever. Никто никуда не идет в одиночку... никогда.
Can't get his foot in the door anywhere. Вообще никуда не пролезть.