| We are not moving anywhere. | Мы никуда не идем. |
| You don't walk anywhere. | Ты же никогда никуда не ходил. |
| You're not taking him anywhere. | Вы не заберете его никуда |
| I will not let you anywhere. | Я вас никуда не отпущу. |
| I don't have anywhere to go. | Я никуда не спешу. |
| Plus-ones don't get anywhere alone. | "На двоих" никуда одни не ходят. |
| All you're doing is moving and not getting anywhere. | Двигаешься, но никуда не идешь. |
| No one will go 'anywhere part with you, Jack. | Парни никуда с тобой не поедут, Джейк. |
| They didn't want to have to fly anywhere? | Они не хотят никуда уезжать. |
| You never went anywhere. | Ты никуда отсюда не уходил. |
| I'm not walking anywhere! | Никуда я не пойду! |
| Honey, we're not being stationed anywhere. | Милая, нас никуда не распределяют. Я ушёл из лётной школы. |
| We're not going to get anywhere in this case with Ponch and Jon leading the charge. | Мы никуда не продвинемся в этом деле пока его расследуют эти двое озабоченных. |
| You're not taking Reggie anywhere. | Вы никуда не повезете Реджи. |
| I'd see that hate won't get me anywhere. | Я увижу, что ненависть ничего мне не даст и никуда не приведет. |
| I wouldn't take a sneaky, manipulative, lying flea circus like you anywhere, let alone Vegas. | Никуда я не возьму такого хитроумного лжеца и обманщика, как ты. |
| Well, it's too dangerous to call for help, and a ship without a power supply isn't going to get us anywhere. | Выходить на связь, опасно. А корабль без энергоснабжения никуда не полетит. |
| Luna did inadvertently provide us with a clue, but we were never able to get anywhere with it. | Луна, однако, по своей невнимательности дал нам подсказку, но она нас так никуда и не привела. |
| Olja, Marrying and I anywhere do not send, therefore have borrowed(occupied) in sandwiches, and Vladimir-conductor - a fire and tea. | Оля, Женя и я никуда не пошли, поэтому занялись бутербродами, а Владимир-проводник - костром и чаем. |
| Look, and I'm the one with the car, and I'm not driving you anywhere. | Слушай, теперь машина у одного меня, и я тебя никуда не повезу. |
| Ray, they're not driving anywhere without a distributor cap, so... Cyril, may I see the distributor cap? | они никуда не поедут без так что... можно посмотреть крышку распределителя? |
| AND I HAVEN'T BEEN ANYWHERE. | Я никуда не ходил. |
| Bailey anywhere, Dr.Grey. | Не надо сопровождать доктора Бейли никуда, доктор Грей. |
| No one goes anywhere alone-ever. | Никто никуда не идет в одиночку... никогда. |
| Can't get his foot in the door anywhere. | Вообще никуда не пролезть. |