| Actually the lake anywhere especially does not wander (simply from time to time dries up under a zero). | Собственно озеро никуда особо не блуждает (просто время от времени высыхает под ноль). |
| He hasn't gone anywhere - he's at home. | Он никуда не ушёл - он дома. |
| Yelling and screaming is not going to get you anywhere. | Вопли и крики никуда тебя не приведут. |
| It's not like I got anywhere to go tomorrow. | Мне всё равно завтра никуда идти не надо. |
| I'm not flipping anywhere, sir, until I see Shrek and Fiona. | Я пока Шрека с Фионой не увижу, никуда переключать не буду. |
| I don't want to move anywhere anymore. | Я не хочу больше переезжать никуда. |
| You're not taking her anywhere, Grace. | Грейс, ты никуда ее не повезешь. |
| You haven't gone anywhere, peter. | Ты никуда не уходил, Питер. |
| You are not taking my husband anywhere. | Ты никуда не заберёшь у меня моего мужа. |
| First of all, I didn't transport anyone anywhere. | Для начала, я не провозил никого никуда. |
| And I did not time anywhere. | А мне совсем не пора никуда. |
| Quite often it seems we are not getting anywhere when in fact... | Довольно часто кажется, что мы не движемся никуда, тогда как на самом деле... |
| It's obvious I haven't gone anywhere. | Я думаю это очевидно Что я никуда не уходил отсюда. |
| You're not taking my son anywhere. | Вы не можете никуда забрать моего сына. |
| Porthos isn't fit to ride anywhere. | Портос не в состоянии никуда ехать. |
| And she hasn't gone anywhere. | Хоть она никуда и не ушла. |
| It means we're not flying anywhere. | Это значит, что никуда и не летим. |
| You're the one who's not getting anywhere. | Ты - тот, кто не стремится никуда. |
| I'm not moving anywhere, man. | Не, чувак, я никуда не поеду. |
| You aren't taking me anywhere. | Ты никуда меня не повезешь, понял? |
| It won't take you anywhere. | А нас и не нужно никуда вести. |
| You'll never get anywhere in that suit. | Ты никуда не пойдешь в этом костюме. |
| Nobody goes anywhere alone, you know that. | Ты знаешь, что мы никуда не ходим поодиночке. |
| No, we aren't headed anywhere. | Нет, ты со мной никуда не пойдешь. |
| ZACH: He never goes anywhere without his sauce jockey. | Он никуда не ходит без этого трюка с соусом. |