Actually the lake anywhere especially does not wander (simply from time to time dries up under a zero). |
Собственно озеро никуда особо не блуждает (просто время от времени высыхает под ноль). |
He hasn't gone anywhere - he's at home. |
Он никуда не ушёл - он дома. |
Yelling and screaming is not going to get you anywhere. |
Вопли и крики никуда тебя не приведут. |
It's not like I got anywhere to go tomorrow. |
Мне всё равно завтра никуда идти не надо. |
I'm not flipping anywhere, sir, until I see Shrek and Fiona. |
Я пока Шрека с Фионой не увижу, никуда переключать не буду. |
I don't want to move anywhere anymore. |
Я не хочу больше переезжать никуда. |
You're not taking her anywhere, Grace. |
Грейс, ты никуда ее не повезешь. |
You haven't gone anywhere, peter. |
Ты никуда не уходил, Питер. |
You are not taking my husband anywhere. |
Ты никуда не заберёшь у меня моего мужа. |
First of all, I didn't transport anyone anywhere. |
Для начала, я не провозил никого никуда. |
And I did not time anywhere. |
А мне совсем не пора никуда. |
Quite often it seems we are not getting anywhere when in fact... |
Довольно часто кажется, что мы не движемся никуда, тогда как на самом деле... |
It's obvious I haven't gone anywhere. |
Я думаю это очевидно Что я никуда не уходил отсюда. |
You're not taking my son anywhere. |
Вы не можете никуда забрать моего сына. |
Porthos isn't fit to ride anywhere. |
Портос не в состоянии никуда ехать. |
And she hasn't gone anywhere. |
Хоть она никуда и не ушла. |
It means we're not flying anywhere. |
Это значит, что никуда и не летим. |
You're the one who's not getting anywhere. |
Ты - тот, кто не стремится никуда. |
I'm not moving anywhere, man. |
Не, чувак, я никуда не поеду. |
You aren't taking me anywhere. |
Ты никуда меня не повезешь, понял? |
It won't take you anywhere. |
А нас и не нужно никуда вести. |
You'll never get anywhere in that suit. |
Ты никуда не пойдешь в этом костюме. |
Nobody goes anywhere alone, you know that. |
Ты знаешь, что мы никуда не ходим поодиночке. |
No, we aren't headed anywhere. |
Нет, ты со мной никуда не пойдешь. |
ZACH: He never goes anywhere without his sauce jockey. |
Он никуда не ходит без этого трюка с соусом. |