Anyway, at least I went for it, right? |
Ну ладно, по крайней мере попытался, да? |
At least this man anyway. |
По крайней мере, к этому мужчине, так или иначе. |
Not before tea anyway! |
По крайней мере, до десерта! |
According to Dax anyway. |
По крайней мере, так говорит Дакс. |
Anyway, there's at least a one in... ten chance? |
По крайней мере, один шанс из десяти. |
Not in 1976, anyway. |
По крайней мере, не в 1976 году. |
Not with me anyway. |
По крайней мере, для меня. |
I do, anyway. |
Я улетаю, по крайней мере. |
Not here, anyway. |
Не здесь, по крайней мере. |
Your dad, anyway. |
Или по крайней мере, твой отец. |
Most of them anyway. |
По крайней мере многие из них. |
Well... scribble, anyway. |
Ну... на писанину, по крайней мере. |
To you, anyway. |
С вами, по крайней мере. |
Not against me anyway. |
По крайней мере, со мной! |
I hope not anyway. |
По крайней мере, я надеюсь. |
For her, anyway. |
По крайней мере, для нее. |
Not this weekend anyway. |
По крайней мере не в эти выходные. |
Or me, anyway. |
Или по крайней мере, мне. |
Not that easy, anyway. |
По крайней мере, не так просто. |
Nothing on record, anyway. |
По крайней мере, ничего не зафиксировано. |
The arguments, anyway. |
По крайней мере, по аргументам. |
None that survived, anyway. |
По крайней мере, ни одного, кто выжил. |
He's cleaner, anyway. |
По крайней мере, он стал опрятнее. |
I was, anyway. |
Я, по крайней мере, был. |
Not to me anyway. |
По крайней мере, для меня. |