Amy was my girlfriend, and yet there was no way she was ever going to be with me, not in the next decade anyway, so I wanted what I didn't have with Amy. |
Эми была моей девушкой, и все равно не было никакой возможности того, что она собиралась быть со мной, по крайней мере не в следующем десятилетии, так что я решил, что не должен быть с ней. |
We're aware of this anyway even in our common experiences or our newspaper stories of the spread of violence from fights or in gang wars or in civil wars or even in genocides. |
По крайней мере, это нам известно даже из нашего простого опыта или рассказов в прессе о распространении насилия после драк, гангстерских или гражданских войн, или даже геноцида. |
So, now, the ones I think I know, I've seen, anyway, is this China? |
Так, ну те, что я знаю, по крайней мере встречал, это, вроде, "Китай"? |
Anyway, and least he knows the truth. |
В любом случае, по крайней мере, он теперь знает правду. |
Anyway, we'll never go there; at least I won't. |
В любом случае, мы никогда не полетим туда, по крайней мере я не полечу. |
Anyway, this time I'm going to do it. |
О, Стэн, по крайней мере, у меня есть ты. |
Anyway, just wanted to make sure it was said. |
Ладно, по крайней мере я это сказал... |
Anyway, there's at least four of them, and they're all huge. |
Так или иначе, там их по крайней мере четверо, и у всех огромные. |
I know we won't know each other, but that doesn't mean we can't still help, not me anyway. |
Я знаю мы не знаем друг-друга, но это не значит, что мы не можем помогать, по крайней мере не я. |
Anyway, we have to deal with the least favorable. |
Мы должны разобраться по крайней мере с этим делом |
Anyway, I'm nice, aren't I? |
Я по крайней мере мила, правда? |
Anyway, she seemed to like it, didn't she? |
По крайней мере, кажется, ей это понравилось, да? |
Anyway, of the last ten we've seen, this is the best, right? |
По крайней мере, из тех десяти, что мы видели, эта будет получше других. |
Not directly, anyway. |
Не совсем, по крайней мере. |
Had my suspicions, anyway. |
Я знал. Подозревал, по крайней мере. |
One of them anyway. |
По крайней мере одному из них. |
Not immediately, anyway. |
По крайней мере, не сейчас. |
One of them anyway. |
По крайней мере одна из них. |
For us, anyway. |
По крайней мере, для нас. |
His words, anyway. |
С его словом, по крайней мере. |
Not to me anyway. |
Не для меня, по крайней мере. |
She wasn't anyway. |
У нее, по крайней мере. |
We have today, anyway. |
По крайней мере, у нас есть этот день. |
Anyway, we don't have any lice. |
Вшей у нас нет, по крайней мере. |
Anyway, the husband found these texts, and it was game over, as far as she was concerned. |
В любом случае, ее муж нашел текстовое сообщение, и это стало концом игры, по крайней мере она была в этом заинтересована. |