| Have you told anyone what you saw? | Ты рассказала кому-нибудь о том, что видела? |
| Have you ever approached anyone for funding? | Обращались ли Вы к кому-нибудь за финансированием? |
| Is there anyone you could call? | Может вы могли бы кому-нибудь позвонить? |
| And did you see or hear me encouraging anyone to wreck your ship? | А вы видели или слышали, чтобы я велел кому-нибудь разграбить ваше судно? |
| Have you ever given anyone plow jobs? | А ты когда-нибудь кому-нибудь делала плугет? |
| Do you know anyone who needs a cleaner? | Не знаете, кому-нибудь нужна уборщица? |
| Man, can't anyone in a Bishop novel be trusted? | Черт, в романе Бишопа вообще можно кому-нибудь доверять? |
| Yes, it's true a lot of people are upset... but to think that anyone would... | Да, это правда - многие люди расстроены, ...но как вы могли подумать, что кому-нибудь придёт в голову... |
| Is there anyone you need us to contact? | Прекрасно. Не надо ли что-нибудь кому-нибудь сообщить? |
| Have any of you mentioned this note to anyone? | Вы говорили кому-нибудь об этой записке? |
| I mean, why would anyone kidnap Dr. Russell? | Я имею ввиду, зачем кому-нибудь похищать доктора Рассела? |
| Did he call anyone when he was here? | А он кому-нибудь звонил, пока был здесь? |
| Has he told anyone what he knows? | Он кому-нибудь рассказал, что знает? |
| So has it occurred to anyone that we're defying a direct order? | Кому-нибудь приходит в голову, что мы нарушаем прямой приказ? |
| So if you even think about hurting anyone on my team, I will not hesitate to end you. | Если ты только подумаешь, чтобы причинить вред кому-нибудь из моей команды, я тут же прикончу тебя. |
| Is there anyone you could've told the crime stats to? | Вы кому-нибудь могли слить криминальную статистику? |
| If anyone wants to know the United Kingdom's positions on these issues, they can be found on the website of my Mission. | Если кому-нибудь хочется узнать позиции Соединенного Королевства по этим вопросам, их изложение можно найти на веб-сайте нашего Представительства. |
| Does it help anyone in our beleaguered region? | Помогает ли это кому-нибудь в нашем измученном регионе? |
| Did you send or show this to anyone? | Ты отправляла или показывала это кому-нибудь? |
| Why won't anyone help me? | Почему бы кому-нибудь не помочь мне? |
| What harm has he ever done anyone? | Какой вред он когда-либо кому-нибудь принёс? |
| Doesn't anyone here care about what I want? | Здесь кому-нибудь не все равно, чего я хочу? |
| So, did you ever talk to anyone at work about your investigation? | Итак, ты кому-нибудь с работы рассказывала о своем расследовании? |
| Is anyone in this story under the age of 70? | Есть кому-нибудь из этой истории меньше 70 лет? |
| Is there anyone who feels worse than you do? | Кому-нибудь сейчас хуже, чем тебе? |