Does anyone here happen to be a scoutmaster? |
Кому-нибудь тут случалось быть скаутмастером? |
Did you call anyone about the buttonholes? |
Ты звонил кому-нибудь насчёт бутоньерок? |
Is there anyone we can call? |
Может, нам позвонить кому-нибудь? |
Can I get anyone a drink? |
Могу я предложить кому-нибудь выпить? |
Have you given this to anyone? |
Ты кому-нибудь их передавала? |
Is there anyone I can call? |
Я могу кому-нибудь позвонить? |
More wine, anyone? |
Ещё вина, кому-нибудь? |
Does anyone want another one? |
Кому-нибудь надо ещё одну? |
Does anyone have anything to say? |
Кому-нибудь есть что сказать? |
Have you told anyone about Lapointe? |
Ты говорила кому-нибудь о Лапоинте? |
Did you report your assault to anyone? |
Ты рассказала об этом кому-нибудь? |
So is there anyone you should be calling? |
Вам нужно позвонить кому-нибудь? |
Have you told anyone about this? |
Вы кому-нибудь об этом рассказывали? |
Is there anyone who has something to say? |
Кому-нибудь есть что сказать? |
Can I get anyone more coffee? |
Принести кому-нибудь еще кофе? |
Have you told anyone about this? |
Ты кому-нибудь об этом сказала? |
Does anyone even like me? |
А нравлюсь ли я хоть кому-нибудь? |
Were you able to talk to anyone? |
Ты кому-нибудь из них дозвонился? |
But has he ever harmed anyone? |
Причинил ли он кому-нибудь вред? |
And have you told anyone at all? |
И ты хоть кому-нибудь рассказала? |
You're not telling anyone? |
Ты кому-нибудь еще говорил? |
And is there anyone we could call? |
Мы можем кому-нибудь позвонить? |
Does anyone need any help? |
Может кому-нибудь надо... помочь? |
Did you talk to anyone about Camille? |
Ты рассказала кому-нибудь о Камилле? |
Did you show it to anyone? |
Ты это кому-нибудь показывал? |