Английский - русский
Перевод слова Anyone
Вариант перевода Кому-нибудь

Примеры в контексте "Anyone - Кому-нибудь"

Примеры: Anyone - Кому-нибудь
If anyone is interested, I might explain. Если это кому-нибудь интересно, я могу объяснить.
So, is there anyone we can call or speak to... Так что, если мы можем кому-нибудь позвонить или переговорить...
If you say a word about this to anyone... anyone... a friend, a teacher, a dog... the rest of your family will be killed. Если вы проболтаетесь кому-нибудь... хоть кому... другу, учителю, собаке... все остальные в вашей семье будут убиты.
Well, someone better call, because everyone who's anyone is seeing this play. Кому-нибудь лучше позвонить потому что уже абсолютно все видели этот спектакль.
It was the lamest thing anyone has ever said to anyone. Это было самой отстойной вещью, которую кто-нибудь кому-нибудь когда-нибудь говорил...
Well, I wasn't ready to admit it to anyone. Я был не готов признаться в этом кому-нибудь.
Then I test it all on myself before I give it to anyone. Тогда я проверю все это на себе прежде чем дам его кому-нибудь.
I never knew he was going to hurt anyone. Я не знал, что он причинит кому-нибудь вред.
And it is the last place on earth that anyone would ever want to rob. И это последнее место на земле, которое кому-нибудь придет в голову ограбить.
If I told anyone, he would personally... Если я скажу кому-нибудь, он лично...
If I told you or anyone, Daniel... Если бы я сказал тебе или кому-нибудь, Дэниэл...
Adam said if I told anyone, they could be in danger. Адам сказал, если я кому-нибудь расскажу, то у них будут неприятности.
He doesn't like the idea of serving anyone, Paddy. Да Пэдди просто не нравится кому-нибудь прислуживать.
I'm not sure we can trust anyone anymore. Не уверен, что мы можем кому-нибудь доверять.
I don't suppose anyone wants to know I consider this a violation. Не думаю, что кому-нибудь интересно, что я считаю это нарушение прав.
He said he would kill me if I told anyone. Он сказал, что убьет меня, если я кому-нибудь скажу.
I don't think my staying would please anyone anyway. Если я останусь, это вряд ли кому-нибудь понравится.
I don't think anyone should try and go through something like this alone. Я не думаю, что кому-нибудь стоит пройти через это в одиночку.
Have you told anyone about this problem? Ты кому-нибудь рассказала об этой проблеме?
Contact the police or notify anyone, including your family, and there will not be another. Свяжетесь с полицией или расскажете хоть кому-нибудь, и следующей не будет.
Does anyone care that it's my birthday? Хоть кому-нибудь есть дело до того, что у меня сегодня день рождения?
So write to someone... anyone... and thank them. Так напишите кому-нибудь... хоть кому... и скажите им спасибо.
I didn't realize how badly I needed to tell someone, anyone, until that moment. До этого момента я не понимала, как сильно мне хотелось поведать кому-нибудь свою историю.
Have you called anyone or has anyone called you since you've been here? Ты звонила кому-нибудь, или, может, кто-нибудь звонил тебе, пока ты была здесь?
I had to do it straightaway before he heard about the accident and mentioned the loan to anyone. Мне пришлось действовать решительно, прежде чем он узнал о несчастном случае и проговорился кому-нибудь о долге.