Have you told anyone? |
Ты говорила об этом кому-нибудь? |
Have you told anyone? |
Ты кому-нибудь говорил об этом? |
Have you told anyone? |
Вы кому-нибудь говорили об этом? |
Has anyone managed to? |
Нет. Кому-нибудь это удавалось? |
Did he contact anyone after that? |
Он звонил потом кому-нибудь еще? |
Did you bump your device with anyone? |
Ты давала кому-нибудь свои гаджеты? |
You need to call anyone? |
Тебе нужно кому-нибудь позвонить? |
Have you told anyone about Lapointe? |
Вы кому-нибудь рассказывали о Лапойнте? |
Is-is there anyone you can call? |
Вы могли бы кому-нибудь позвонить? |
Can I get anyone more coffee? |
Ц ѕринести кому-нибудь еще кофе? |
And I have an absolute inability to trust anyone. |
Я абсолютно неспособен кому-нибудь доверять. |
Seem odd to anyone? |
Кому-нибудь кажется это странным? |
Did you show it to anyone? |
Ты её кому-нибудь показывал? |
Did I... did I hurt anyone? |
Я... Я навредил кому-нибудь? |
Think he belongs to anyone? |
Думаешь он принадлежит кому-нибудь? |
Did Meredith say anything to anyone about anything? |
Меридит говорила кому-нибудь что-нибудь? |
Did you repeat it to anyone? |
Ты кому-нибудь еще пересказывала? |
Was anyone unlucky enough to pick her up? |
Кому-нибудь не повезло ее подцепить? |
Did you report it to anyone? |
Вы кому-нибудь докладывали об этом? |
After you showered, did you call anyone? |
После душа ты звонила кому-нибудь? |
Does anyone need back up, over? |
Кому-нибудь нужно подкрепление, прием. |
Did you visit with anyone there? |
Вы заходили к кому-нибудь? |
Am I unpleasant, anyone? |
А я кому-нибудь противен? |
Have you given your code to anyone? |
Ты кому-нибудь говорил свой код? |
Have you ever spoken to anyone about it? |
Ты кому-нибудь говорила об этом? |