For this work, Anderson shared the 1936 Nobel Prize in Physics with Victor Hess. |
За эту работу Андерсон был награждён Нобелевской премией по физике за 1936 год (совместно с Виктором Гессом). |
Dredd encounters Chan and is suspicious that he does not ask about Anderson's status. |
Дредд встречает Чана и удивляется, почему тот не спрашивает о судьбе Андерсон. |
Brett Anderson and Justine Frischmann met in 1989 while studying at University College London and became a couple soon afterwards. |
Джастин Фришманн и Бретт Андерсон познакомились в 1989 году во время учёбы в Университетском колледже в Лондоне и стали встречаться. |
Anderson is from Edmonton, Alberta, and graduated from Frances Kelsey Secondary School in Mill Bay, British Columbia. |
Андерсон родилась в Эдмонтоне, Альберта и окончила Среднюю школу Фрэнсиса Келси в Милл Бэй, Британская Колумбия. |
Henry Worsley was born on 4 October 1960 at the Garrett Anderson Maternity Home in Belsize Grove, London. |
Генри Уорсли родился 4 октября 1960 года в доме материнства Гаррет Андерсон на 40-й Белсайз-гроув в Лондоне, Англия. |
When the Civil War broke out, Anderson joined the Confederate Army in defense of his home state. |
Когда началась война, Андерсон вступил в армию Конфедерации, чтобы защищать свой родной штат. |
Martin Sheen, Daryl Hannah, and Richard Dean Anderson have joined the group during protests. |
Мартин Шин, Дэрил Ханна и Ричард Дин Андерсон присоединились к акциям протеста Общества. |
In 1897, Garrett Anderson was elected president of the East Anglian branch of the BMA. |
В 1897 году Гарретт Андерсон была избрана президентом отделения Британской медицинской ассоциации в восточной Англии. |
Chief Justice John C. Anderson dissented, agreeing with the defense in many of its motions. |
Главный судья Джон С. Андерсон выразил несогласие с приговором, согласившись с ходатайствами защиты. |
Two years later, he married Ellen Anderson, daughter of a Wellington architect. |
Спустя два года он женился на Эллен Андерсон, дочери архитектора из Веллингтона. |
Jesse Anderson and Jeffrey Dahmer are dead. |
Джесс Андерсон и Джеффри Дамер мертвы». |
In 1952, Anderson carried out some remedial work on the murals but requested that no further work be done during her lifetime. |
В 1952 году Андерсон провела ряд ремонтных работ на фресках, но попросила, чтобы дальнейшая работа не делалась при её жизни. |
Private First Class Anderson found himself tightly bunched together with the other members of the platoon only 20 meters from the enemy positions. |
Рядовой первого класса Андерсон оказался в плотной группе с другими бойцами взвода всего лишь в 20 м от вражеских позиций. |
In 1949, Anderson bought the controlling interest in the Havelock National Bank and was named president. |
В 1949 году Андерсон купил контрольный пакет акций Havelock National Bank и был назначен его президентом. |
In 1989, science fiction writer Poul Anderson wrote a text about basic atomic theory called Uncleftish Beholding. |
В 1989 году писатель-фантаст Пол Андерсон написал небольшой текст об основах атомной теории, который назвал Uncleftish Beholding. |
The song "Jack-in-the-Green" features Ian Anderson on all the instruments. |
В песне «Jack-in-the-Green» все партии сыграл Йен Андерсон. |
In this singularly heroic act, Private First Class Anderson saved his comrades from serious injury and possible death. |
Своим исключительно героическим действием рядовой первого класса Андерсон спас своих товарищей от серьёзных ранений и возможной гибели. |
Anderson appeared in six games early in the season, before being sidelined with a stress fracture in the fifth metatarsal of his right foot. |
Андерсон появился в шести матчах в начале сезона, прежде чем выбыть со стрессовым переломом пятой плюсневой кости правой ноги. |
Anderson said not, because of the domestic violence case that Brown was involved in. |
Андерсон сказала, что нет, из-за дела о домашнем насилии, в котором принимала участие Браун. |
After the war, Anderson became a railroad freight agent and police chief in Atlanta, Georgia. |
После войны Андерсон занялся арендой железнодорожных составов, а также служил шефом полиции в Атланте. |
Anderson further stated that "despite the complexity of the video, the whole process was remarkably efficient". |
Андерсон также заявил, что «несмотря на сложность видео, весь процесс был удивительно эффективным». |
In 1983 Australian Phil Anderson became the first non-European winner. |
В 1983 году австралиец Фил Андерсон стал первым неевропейским победителем соревнования. |
Top psi-judge Anderson realised that Kraken was under the Sisters' control, but was knocked out before she could raise the alarm. |
Сильнейший пси-судья Андерсон поняла, что Кракен был под контролем Сестер, но была обезоружена, прежде чем смогла поднять тревогу. |
Benedict Anderson argues that Khamsing is the best known short-story writer in the Kingdom of Thailand. |
Историк Бенедикт Андерсон утверждает, что Камсинг Сринаук является самым известным писателем-новеллистом в Королевстве Таиланд. |
Anderson appeared in four episodes of Twin Peaks. |
Андерсон появлялся в четырёх эпизодах «Твин Пикс». |