| For this work, Anderson shared the 1936 Nobel Prize in Physics with Victor Hess. | За эту работу Андерсон был награждён Нобелевской премией по физике за 1936 год (совместно с Виктором Гессом). |
| Dredd encounters Chan and is suspicious that he does not ask about Anderson's status. | Дредд встречает Чана и удивляется, почему тот не спрашивает о судьбе Андерсон. |
| Brett Anderson and Justine Frischmann met in 1989 while studying at University College London and became a couple soon afterwards. | Джастин Фришманн и Бретт Андерсон познакомились в 1989 году во время учёбы в Университетском колледже в Лондоне и стали встречаться. |
| Anderson is from Edmonton, Alberta, and graduated from Frances Kelsey Secondary School in Mill Bay, British Columbia. | Андерсон родилась в Эдмонтоне, Альберта и окончила Среднюю школу Фрэнсиса Келси в Милл Бэй, Британская Колумбия. |
| Henry Worsley was born on 4 October 1960 at the Garrett Anderson Maternity Home in Belsize Grove, London. | Генри Уорсли родился 4 октября 1960 года в доме материнства Гаррет Андерсон на 40-й Белсайз-гроув в Лондоне, Англия. |
| When the Civil War broke out, Anderson joined the Confederate Army in defense of his home state. | Когда началась война, Андерсон вступил в армию Конфедерации, чтобы защищать свой родной штат. |
| Martin Sheen, Daryl Hannah, and Richard Dean Anderson have joined the group during protests. | Мартин Шин, Дэрил Ханна и Ричард Дин Андерсон присоединились к акциям протеста Общества. |
| In 1897, Garrett Anderson was elected president of the East Anglian branch of the BMA. | В 1897 году Гарретт Андерсон была избрана президентом отделения Британской медицинской ассоциации в восточной Англии. |
| Chief Justice John C. Anderson dissented, agreeing with the defense in many of its motions. | Главный судья Джон С. Андерсон выразил несогласие с приговором, согласившись с ходатайствами защиты. |
| Two years later, he married Ellen Anderson, daughter of a Wellington architect. | Спустя два года он женился на Эллен Андерсон, дочери архитектора из Веллингтона. |
| Jesse Anderson and Jeffrey Dahmer are dead. | Джесс Андерсон и Джеффри Дамер мертвы». |
| In 1952, Anderson carried out some remedial work on the murals but requested that no further work be done during her lifetime. | В 1952 году Андерсон провела ряд ремонтных работ на фресках, но попросила, чтобы дальнейшая работа не делалась при её жизни. |
| Private First Class Anderson found himself tightly bunched together with the other members of the platoon only 20 meters from the enemy positions. | Рядовой первого класса Андерсон оказался в плотной группе с другими бойцами взвода всего лишь в 20 м от вражеских позиций. |
| In 1949, Anderson bought the controlling interest in the Havelock National Bank and was named president. | В 1949 году Андерсон купил контрольный пакет акций Havelock National Bank и был назначен его президентом. |
| In 1989, science fiction writer Poul Anderson wrote a text about basic atomic theory called Uncleftish Beholding. | В 1989 году писатель-фантаст Пол Андерсон написал небольшой текст об основах атомной теории, который назвал Uncleftish Beholding. |
| The song "Jack-in-the-Green" features Ian Anderson on all the instruments. | В песне «Jack-in-the-Green» все партии сыграл Йен Андерсон. |
| In this singularly heroic act, Private First Class Anderson saved his comrades from serious injury and possible death. | Своим исключительно героическим действием рядовой первого класса Андерсон спас своих товарищей от серьёзных ранений и возможной гибели. |
| Anderson appeared in six games early in the season, before being sidelined with a stress fracture in the fifth metatarsal of his right foot. | Андерсон появился в шести матчах в начале сезона, прежде чем выбыть со стрессовым переломом пятой плюсневой кости правой ноги. |
| Anderson said not, because of the domestic violence case that Brown was involved in. | Андерсон сказала, что нет, из-за дела о домашнем насилии, в котором принимала участие Браун. |
| After the war, Anderson became a railroad freight agent and police chief in Atlanta, Georgia. | После войны Андерсон занялся арендой железнодорожных составов, а также служил шефом полиции в Атланте. |
| Anderson further stated that "despite the complexity of the video, the whole process was remarkably efficient". | Андерсон также заявил, что «несмотря на сложность видео, весь процесс был удивительно эффективным». |
| In 1983 Australian Phil Anderson became the first non-European winner. | В 1983 году австралиец Фил Андерсон стал первым неевропейским победителем соревнования. |
| Top psi-judge Anderson realised that Kraken was under the Sisters' control, but was knocked out before she could raise the alarm. | Сильнейший пси-судья Андерсон поняла, что Кракен был под контролем Сестер, но была обезоружена, прежде чем смогла поднять тревогу. |
| Benedict Anderson argues that Khamsing is the best known short-story writer in the Kingdom of Thailand. | Историк Бенедикт Андерсон утверждает, что Камсинг Сринаук является самым известным писателем-новеллистом в Королевстве Таиланд. |
| Anderson appeared in four episodes of Twin Peaks. | Андерсон появлялся в четырёх эпизодах «Твин Пикс». |