We are here because of you, Mr. Anderson. |
Всех нас привели сюда вы, мистер Андерсон. |
Illusions Mr. Anderson, vagaries of perception. |
Пустые мечтания, г. Андерсон, странное мировоззрение. |
You must be able to see it, Mr. Anderson. |
Андерсон. Вы, безусловно, уже знаете это. |
Please don't worry Mrs. Anderson. |
Пожалуйста, миссис Андерсон, не волнуйтесь. |
June 29 - Leroy Anderson, US composer and conductor (d. |
29 июня - Лерой Андерсон, композитор и дирижёр (ум. |
Barbara Anderson, 86, New Zealand author. |
Андерсон, Барбара (87) - новозеландская писательница. |
12 March Pamela Sue Anderson, 61, philosopher. |
Андерсон, Памела Сью (61) - британский философ. |
The novel inspired the 1984 song "Gravity's Angel" by Laurie Anderson. |
В 1984 году роман вдохновил Лори Андерсон на создание песни «Gravity's Angel». |
Anderson, however, supported the child for his entire life. |
Андерсон принял ребёнка и поддерживал его до конца своих дней. |
I'm Trev... Professor Anderson. |
Я - Трев - Профессор Андерсон. |
Mr. Anderson here tells me you run quite the operation. |
Мистер Андерсон подсказывает мне, что вы организовали нехилое дельце. |
John Todd Anderson, and others. |
Джон Тодд Андерсон, и другими. |
Tim Anderson, reviewer for the website, disagreed on some points. |
Тим Андерсон, рецензент с сайта, не согласен с большинством критиков по некоторым моментам. |
The Resurrection of the Romanovs: Anastasia, Anna Anderson, and the World's Greatest Royal Mystery. |
Воскрешение Романовых: Анастасия, Анна Андерсон и самая большая королевская тайна в мире). |
Alan Davies, Linda Smith, Sean Lock and Clive Anderson. |
Алан Дейвис, Линда Смит, Шон Лок и Клайв Андерсон. |
Means our runaway winner today, with 37 points, is Clive Anderson. |
Это означает, что победителем со счётом 37 очков стал Клайв Андерсон. |
Trenton, Anderson, King Springs. |
Трентон, Андерсон, Кинг Спрингс. |
I would follow you anywhere, Petty Officer Anderson. |
За тобой я последую куда угодно, старшина Андерсон. |
Which sucks for you, 'cause I just picked off a Pam Anderson. |
Отстойно для тебя, что я только что сорвал Памелу Андерсон. |
Russ Anderson, you are under arrest for vehicular assault in the first degree and driving while intoxicated. |
Расс Андерсон, вы арестованы за наезд на пешехода и вождение в пьяном виде. |
Auerback, Raphael, Graham, Anderson. |
Ауэрбах, Рафаэль, Грэм, Андерсон. |
And joining me on the poopdeck this evening we have Admiral Sir Clive Anderson... and Mr Midshipman, Arthur Smith... |
И присоединяется ко мне на палубе в этот вечер Адмирал Сэр Клайв Андерсон... и мичман Артур Смит... |
The candidacy of John Anderson, the rise of Supertramp. |
Джон Андерсон был кандидатом в президенты Супертрэмп становились популярны. |
And the lovely man in the back is my Grandpa Anderson. |
А тот симпатяга, что сидит сзади - мой дед, Андерсон. |
So, this guy, Anderson Cross, is like a villain in one of your books. |
Итак, этот мужик, Андерсон Кросс, словно злодей из твоих книжек. |