| Ray Anderson on the business logic ofsustainability | Рей Андерсон о деловом подходе к устойчивомуразвитию |
| I hear a guy go, "Kevin, hello." I look, and it's Paul Thomas Anderson. | Вдруг голос: "Кевин, привет!" Поднимаю голову, а там Пи-Ти-Эй - Пол Томас Андерсон. |
| Mr. Blaine Anderson and Mr. Sam Evans. | Мистер Блейн Андерсон и мистер Сэм Эванс. Да! |
| Scantlin handled the lawsuits, and then Anderson fast-tracked the farms to foreclosure, so you could snap up those properties for pennies on the dollar. | Скэнтлин отвечал за иски, Андерсон тут же лишал фермеров права выкупа, и тогда вы могли скупать их имущество за гроши. |
| Mr. Anderson from the oil company just called. | только что позвонил мистер Андерсон из нефтяной компании. |
| Mr Kingdom will see you now, Mrs Anderson, when he's finished his Robert Burns impression. | Как только мистер Кингдом выйдет из образа Роберта Бернса, он Вас примет, миссис Андерсон. |
| and it's Clive Anderson with minus-twenty-four points. | и это Клайв Андерсон с минус 24 очками. |
| Windi Stewart, Laura Anderson - you-you played with them? | Винди Стюарт, Лора Андерсон, вы играли с ними? |
| Camille, June Anderson's prints were on the sunscreen bottle we found by the pool. | Камилла, на флаконе с кремом для загара, что мы нашли у бассейна, отпечатки пальцев Джун Андерсон. |
| We can say with certainty Doug Anderson did not kill his wife! | Мы можем с уверенностью сказать, что Даг Андерсон жену не убивал! |
| Well, erm, it looks as though June Anderson's sunscreen wasn't tampered with. | Что ж, похоже, солнцезащитный крем, которым пользовалась Джун Андерсон, в порядке. |
| And then Doug Anderson joined our team. Ahh! | А потом к нам в коллектив поступил Даг Андерсон. |
| And maybe if she didn't put down the books that Mr. Anderson gives me. | Мне также не нравится, что она критикует книги, которые мне дает мистер Андерсон. |
| Pamela Anderson strips for Hugh Hefner: photos! | Памела Андерсон полоски для Хью Хефнер: Фото! |
| In late 1998, Anderson sold the Grave Digger team to Pace Motorsports (now Feld Entertainment). | В конце 1998 года Андерсон продал команду PACE Motorsports (в настоящее время - Feld Entertainment). |
| In an interview with NIKK, Anderson has stated that "surgeries will continue until we get a law that prohibits them". | В интервью NIKK Андерсон заявила, что «операции будут продолжаться до тех пор, пока мы не примем закон, который их запрещает». |
| 15 January 2011 at The Shibuya DUO Music Exchange in Tokyo, Japan Adam Anderson was absent due to his tooth accident. | 15 января 2011 на выступлении на The Shibuya DUO Music Exchange в Токио в Японии Адам Андерсон отсутствовал из-за зубной боли. |
| Seeing that no further progress was likely, Anderson withdrew the 6th Armoured Division and most of the 46th Infantry Division into army reserve. | Видя, что в районе начатого наступления дальнейшего успеха не ожидается, Андерсон вернул 6-ю бронетанковую и большую часть 46-й пехотной дивизии в резерв. |
| Anderson wrote the eulogy "Daddy's Speeding", about a dream involving taking drugs with the late American actor James Dean. | В оде «Daddy's Speeding» Андерсон рассказывает о сне, в котором принимал наркотики вместе с покойным американским актёром Джеймсом Дином. |
| Anderson was a skilled chess player and penned the preface to José Raúl Capablanca's A Primer of Chess (1935). | Андерсон был опытным шахматистом и даже написал предисловие к книге Хосе Рауля Капабланки «А Primer of Chess» (1935). |
| After earning his doctoral degree, Anderson taught at Columbia University and then Harvard University. | После получения докторской степени, Андерсон стал преподавать в Колумбийском университете, а позже в Гарвардском университете. |
| They trace how the name and the abbreviation entered Masonic tradition from the Book of Constitutions written in 1723 by the Reverend James Anderson. | Они проследили появление такого названия и аббревиатуры в масонстве из Книги конституций, которую написал Джеймс Андерсон в 1723 году. |
| Anderson was born in Covington, Georgia, and attended Emory University before departing to serve as a second lieutenant of Georgia cavalry during the Mexican-American War. | Андерсон родился в Ковингтоне, штат Джорджия и окончил Университет Эмори, после чего служил лейтенантом джорджианской кавалерии во время мексиканской войны. |
| Alexander Anderson (c. 1582 in Aberdeen - c. 1620 in Paris) was a Scottish mathematician. | Александр Андерсон (1582, Абердин - ок. 1620 года, Париж) - шотландский математик. |
| Executives include Denzel Washington, Derek Anderson of the Charlotte Bobcats, DJ Kool Herc, and Bo Derek. | В руководство вошли Дензел Вашингтон, Дерек Андерсон из «Шарлотт Бобкэтс», DJ Kool Herc и Бо Дерек. |