| Ted Anderson, may attempt to steal it. | Тед Андерсон, может попытаться украсть жилет. |
| After the war, Anderson became a railroad freight agent and police chief in Atlanta, Georgia. | После войны Андерсон занялся арендой железнодорожных составов, а также служил шефом полиции в Атланте. |
| In an interview with NIKK, Anderson has stated that "surgeries will continue until we get a law that prohibits them". | В интервью NIKK Андерсон заявила, что «операции будут продолжаться до тех пор, пока мы не примем закон, который их запрещает». |
| Though the third and final novel was originally identified by Anderson as The Swordmasters of Dune in 2009, in 2014 Brian Herbert and Anderson confirmed that its title would be Navigators of Dune. | Хотя изначально Андерсон заявлял, что заключительный роман трилогии будет называться «Мастера меча Дюны», в 2014 году Брайан Герберт и Андерсон утвердили итоговое название романа - «Навигаторы Дюны». |
| In 1987, after the Dobsons were abruptly fired, associate head writer Charles Pratt, Jr. received head writing status and Anne Howard Bailey joined him as co-head writer until 1989, when Sheri Anderson took over that duty. | В 1987 после неожиданного увольнения Добсонов младший помощник Добсонов, Чарльз Прэтт-младший занял позицию ведущего сценариста, а Энн Говард-Бэйли стала его напарницей в создании сценария вплоть до 1989 года, когда ей на замену пришла Шери Андерсон. |
| When Davis became Secretary of War under President Franklin Pierce, he appointed Anderson as U.S. Marshal for the Washington Territory. | Когда Дэвис стал военным секретарем при президенте Франклине Пирсе, он направил Андерсона в Службу маршалов на вашингтонскую территорию. |
| Where, a month later, M.D. Anderson also confirmed that Kelsey's cancer had spread to her lungs. | И спустя месяц, в центре Андерсона подтвердили, что рак Кэлси распространился в её лёгкие. |
| The trial of Georges Anderson Rutaganda, a former businessman in Kigali and second Vice-President of the Interahamwe, was begun on 18 March 1997 in Trial Chamber 1. | Судебное разбирательство по делу Жоржа Андерсона Рутаганды, бывшего бизнесмена из Кигали и второго вице-президента движения «Интерахамве», началось 18 марта 1997 года в первой Судебной камере. |
| The Team elected Mr. Slobodan Markovic (Serbia) as its Chairman, and Ms. Marianne Helledi-Knudsen (Denmark) and Mr. John Anderson (United Kingdom) as Vice-Chairpersons. | Своим Председателем Группа выбрала г-на Слободана Марковича (Сербия), а заместителями Председателя г-жу Марианну Хелледи-Кнудсен (Дания) и г-на Джона Андерсона (Соединенное Королевство). |
| One example is "Winyadepla", which may be found in the playing of Tom Anderson on his album with Aly Bain, The Silver Bow... a troop of peerie folk came in. | Одним из примеров является композиция «Winyadepla», которую можно услышать в исполнении Тома Андерсона на его совместном с Эли Бэйном альбоме The Silver Bow. |
| Serpent was designed by Ross Anderson, Eli Biham, and Lars Knudsen. | Разработан Россом Андерсоном, Эли Бихамом и Ларсом Кнудсеном. |
| "No Sunshine" is used as the entrance music of former UFC Middleweight Champion Anderson Silva. | Песня «No Sunshine» используется при выходе на ринг борцом из UFC Андерсоном Силвой. |
| Why don't we talk about what happened with John Anderson? | Почему бы нам не поговорить о том, что случилось с Джоном Андерсоном? |
| Two probable specimens taken on Moorea by William Anderson between September 30 and October 11, 1777, formed the basis for the description of the Moorea sandpiper. | Два (возможных) образца, собранных Уильямом Андерсоном между 30 сентября и 11 октября 1777 года на острове Муреа, легли в основу описания песочника Prosobonia ellisi. |
| In 2011, formed a rock solid duo with Anderson Martins that won the 2011 Copa do Brasil, with both players being elected the best central defenders of the 2011 Campeonato Carioca. | В 2011 году он образовал дуэт с Андерсоном Мартинсом, благодаря усилиям этой связки, «Васко» выиграл Кубок, а оба футболиста были выбраны Лучшими центральными защитниками Лиги Кариока. |
| I think we should call Anderson Cooper. | Я думаю мы должны позвонить Андерсону Куперу. |
| Bond examined the papers for two weeks and replied to Anderson on 10 November 1888. | Бонд изучал документы в течение двух недель и 10 ноября 1888 года написал ответ Андерсону. |
| When the authorized emissaries arrived at the fort, they were dismayed upon learning that Wigfall had granted terms to Anderson which Beauregard had already rejected. | Когда уполномоченные эмиссары прибыли в форт, они были потрясены, узнав, что Уигфолл предъявил Андерсону условия, которые Борегар уже отвергнул. |
| All right, everybody, give it up for Blaine Anderson. | Хорошо, давайте поаплодируем Блейну Андерсону. |
| Auggie Anderson needs someone to bigfoot DOD into giving her a water egress home. | Огги Андерсону понадобится большая шишка из Минобороны, чтобы организовать её эвакуацию по морю. |
| It was Anderson switched the tanks. | Это Эндерсон был тем, кто подменил контейнер. |
| Anderson, you can call the A-team out. | Эндерсон, вы можете отзывать Команду-А. |
| Drew Anderson's no friend of mine. | Дрю Эндерсон не мой друг. |
| Anderson tried to pull a big con on you! | Эндерсон пытался по-крупному обмануть вас! |
| (Anderson On Bullhorn) In the name of the... | (Говорит в рупор Эндерсон) Именем... |
| He made this totally inflammatory anti-immigration campaign commercial for Anderson. | Он же делает эту острейшую анти-иммиграционную компанию для Андерсена. |
| Firefighters from the Fire Department of the City of New York (FDNY), at that time a volunteer organization, arrived under the command of Chief Engineer Cornelius Anderson. | Пожарные из Городского пожарного управления Нью-Йорка (FDNY) - в то время добровольческой организации, - прибыли под командой главного инженера Корнелиуса Андерсена. |
| It also approved the SG nominations of Mr. John Anderson and Mr. James Kennedy as the new Chairmen of Sub-group II and III respectively. | Она также одобрила предложенные Руководящей группой кандидатуры г-на Джона Андерсена и г-на Джеймса Кеннеди в качестве новых председателей подгрупп II и III, соответственно. |
| That's where I met Anderson. | Вот где я повстречал Андерсена. |
| Maybe Anderson Cooper's people. | Может быть, люди Андерсена Купера. |
| all right. but not another one about anderson cooper. | Валяй... только не об Андерсоне Купере. |
| I've been with Anderson a long time. | Я уже давно в Андерсоне. |
| Anderson Cooper with curly hair. | Об Андерсоне Купере с развевающимися волосами. |
| You're talking about Herm Anderson. | Вы говорите о Герме Андерсоне. |
| So if you're ever in Anderson on a Friday in the fall, get there early. | Если вы окажетесь осенью в пятницу вечером в Андерсоне, Школа Ханна, 26 лет спустя... приходите пораньше на стадион. |
| I had the most vivid dream of Anderson Cooper... | У меня был незабываемый сон с Андерсеном Купером... |
| What is known is that two of the men were killed, And one captured singlehandedly by Wellerton's Former police Chief Anderson. | Известно только, что двое убиты, и один пойман бывшим шефом полиции Уоллертона Питом Андерсеном. |
| He even fought with Mr. Anderson. | Он даже ввязался в драку с Андерсеном |
| The Arthur Anderson and Enron scandals in America have focused attention on the problems of accounting in private businesses. | Скандалы с «Артуром Андерсеном» и «Энроном» в Америке сконцентрировали наше внимание на проблемах бухучета в частном бизнесе. |
| The character Zatanna, introduced by Fox and artist Murphy Anderson in Hawkman #4 (Nov. 1964), was the center of a plotline which ran through several DC titles and was resolved in Justice League of America #51 (Feb. 1967). | Персонаж Затанны, созданный Фоксом и художником Мёрфи Андерсеном, появился в выпуске Hawkman #4 (ноябрь 1964), а затем, появившись в выпусках с различными названиями, окончательно закрепился в выпуске Justice League of America #51 (февраль 1967). |
| Son, I am not worried about beating Gray Anderson. | Сынок, я не беспокоюсь о том, чтобы победить Грэя Эндерсона. |
| My men don't fight for Gray Anderson. | Мои люди не сражаются за Грэя Эндерсона. |
| You're not voting for Gray Anderson? | Ты будешь голосовать за Грэя Эндерсона? |
| to vote Gray Anderson for a new Jericho. | проголосовать за Грэя Эндерсона и новый Иерихон. |
| Trading in mini-cow futures is open again, and I'm entertaining a bid from Agent Anderson... of the federals for five and a half points U.S. | Торги фьючерсами мини- коров снова открыты, и я принимаю предложение от агента Эндерсона... из ФБР в 550000 долларов США. |
| Sorry. I keep trying the Anderson house, but the line's busy. | Извините, я пытаюсь дозвониться в дом Андерсонов, но линия занята. |
| I told that boy to stay away from Eugenia's daughter Tiffany, and I come home from getting a mole burned to find them sitting on the Anderson's old fridge holding hands. | Я сказала ему не приближаться к дочке Евгении, Тиффани но пришедши домой с выжигания родинок, нашла их сидяшими на старом холодильнике Андерсонов, держась за руки. |
| Like Smith... or Anderson. | Как у нас Смитов... или Андерсонов. |
| I'm Anderson, at... outside Santa Fe. | Я на вилле Андерсонов в пригороде Санта Фе. |
| V. Winters in the letter was the aforementioned Valentine Winters, a banker in Dayton, and founder of Winters Bank, for whom Anderson and his wife felt a respect since in 1870 they named a son Valentine Winters Anderson. | Валентайн Винтерс - банкир в Дейтоне и основатель Winters Bank, именем которого семья Андерсонов в 1870 году назвала своего сына. |
| You're holding Callum and Finlay Anderson. | Я так понимаю, задержанные Каллум и Финлэй Андерсоны у вас. |
| Well, it's very clear that the Anderson brothers are very talented, and I'm sure that there were many a family holiday where the two of you maybe did a little duet by the piano? | Что ж, понятно, что братья Андерсоны очень талантливы, и я уверена, что было много семейных праздников, на которых вы пели дуэтом под аккомпанемент пианино, да? |
| Judy and Matt Anderson. | Джуди и Мэтт Андерсоны. |
| Margo and Dave Anderson. | Марго и Дейв Андерсоны. |
| Anderson SE, Dallal GE, Must A (April 2003). | Гигиена менструального периода Метод лактационной аменореи (МЛА) Anderson SE, Dallal GE, Must A (April 2003). |
| She founded the Mid-Southern Watercolorists in Little Rock in 1970, with artists Doris Williamson Mapes, Bruce R. Anderson, Josephine Graham, and Edwin C. Brewer. | В 1970 году в Литл-Роке была основателем группы художников Mid-Southern Watercolorists, куда вошли Doris Williamson Mapes, Bruce R. Anderson, Josephine Graham и Edwin C. Brewer. |
| From 22 to 25 September 2012, Mimi Anderson (UK) broke the record once again with a time of 3 days 15 hours 36 minutes 23 seconds, as verified by Guinness World Records. | С 22 по 25 сентября 2012 года Мими Андерсон (англ. Mimi Anderson) также преодолела тропу, установив новый рекорд - 3 дня 15 часов 36 минут 23 секунды (подтверждён Книгой рекордов Гиннесса). |
| However, in the late 1970s and early 1980s, the Portuguese government appeared reluctant to push the issue; American Indonesia specialist, Benedict Anderson suggests this stemmed from uncertainty at the time over its application to the European Community. | Тем не менее, в конце 70-х - начале 80-х португальское правительство неохотно обсуждало данную проблему; американский специалист по Индонезии Бенедикт Андерсон (англ. Benedict Anderson) предполагал, что причиной этому была неопределённость в отношении заявки Португалии на вступление в Европейское экономическое сообщество. |
| From 1974-1978, during the post-Watergate era, he worked with pioneering muckraking investigative journalist Jack Anderson. | Во времена пост-Уотергейтской эпохи (1974-1978) работал с журналистом Джеком Андерсоном (Jack Anderson) - одним из первооткрывателей новой отрасли в репортёрской профессии - разоблачительной журналистики. |