Английский - русский
Перевод слова Ancestors
Вариант перевода Предков

Примеры в контексте "Ancestors - Предков"

Примеры: Ancestors - Предков
Xenia came to the land of her ancestors for the first time in 1991. Внучка Ксения впервые посетила родину предков в 1991 году.
It's a word that comes down from ol' England, and all our little ol' ancestors. Это слово, пришедшее к нам из старой доброй Англии, от наших предков.
It was put there by our distant ancestors who spread across the world, and it's never going to be quenched. Оно от наших далёких предков, которые расселились по миру, и оно никогда не угаснет.
So it is with great sorrow that I now commit the goo, that was once Kif, to the petrolium of his ancestors. С великой скорбью я предаю эту липкую массу, которая некогда была Кифом, нефти его предков.
How when a member of the Mende encounters a situation where there appears no hope at all, he invokes his ancestors. Так вот, когда люди Мэндэ оказываются в положении практически безнадежном, они призывают предков.
In the time honored traditioions of our ancestors, e honor the native Hawaiian. Butters stotch with his hapa noa. По традиции наших предков, мы чествуем коренного гавайца Баттерса Стотча на церемонии хапаноа.
The Tlingit people lived more or less as their ancestors had for thousands of years. Жизнь народа тлинкитов мало отличалась от жизни их предков тысячи лет назад.
Blood ties pass on to the descendants the glory of their ancestors' deeds, but never hold them up to disgrace for personal vices or crimes. Родство передает потомству славудеяний предков, НО не омрачает бесчестием за личные ПОРОКИ ИЛИ ПРЕСТУПЛЕНИЯ.
Language is the voice of our ancestors from the beginning of time. Язык - это голос наших предков из глубины времен. Сохранение, защита и развитие наших языков - дело безотлагательное.
It was put there by our distant ancestors who spread across the world, and it's never going to be quenched. Оно от наших далёких предков, которые расселились по миру, и оно никогда не угаснет.
We are the original peoples tied to the land by our umbilicalbirth cords and the dust of our ancestors. Мы - первые народы земли, связанные с ней пуповиной и прахом наших предков.
May he rest in peace in the land of his ancestors. Мир праху его на земле его предков.
We eat maror, the bitter herb, to remind us of the bitterness of slavery our ancestors endured in Egypt. Мы вкушаем марор, зелень, дабы помнить о горечи рабства наших предков в Египте.
But you're all wrong because the 911 is a long, long, long way from its earliest ancestors. Но вы все неправы, потому что 911-ый - это долгий-долгий-долгий путь от самых его предков.
That indicates that my ancestors once had a tannery, or something. Видимо, кто-то из моих предков занимался оделкой шкур.
Here at the Gargas caves in the South of France, we can see our ancestors' determination to leave a record. Здесь, в пещерах Гаргас, что на юге Франции, мы воочию видим стремление наших предков оставить после себя след.
Now, I know that's a dirty word for some people, but weevolved from common ancestors with the gorillas, the chimpanzee andalso the bonobos. Я знаю, что для некоторых это звучит, как сквернословие, номы произошли от общих предков с гориллами, шимпанзе ибонобо.
They enslaved my ancestors and forced them to build a chamber... in the Holylands to contain this unnatural power. Они поработили моих предков и заставили их возвести в Священной Земле Палату для хранения этой противоестественной силы.
Tradition. The Mende believe that if one can summon the spirit of one's ancestors, then they have never left. Видите ли, Мэндэ полагают, что, если мы можем призвать духов своих предков, значит, они никогда не покидали наш мир.
This urge for trading seems to be inherited from the ancestors who used to travel in caravans along the trails of the great Silk road. Наверное, такое желание торговать, досталась по наследству от предков, которые шествовали вместе с торговыми караванами по Великому Шелковому Пути.
This extinction of American megafauna has been explained as caused by the arrival of the ancestors of Amerindians; though most scientists assert that climatic change also contributed. Некоторые объясняют сокращение американской мегафауны прибытием предков американских индейцев, но всё же большинство учёных утверждает, что большее влияние оказало изменение климата.
Some scientists believe that humans appreciate the rain scent because ancestors may have relied on rainy weather for survival. Некоторые учёные считают, что человек унаследовал любовь к запаху дождя от предков, для которых дождливая погода была важна для выживания.
Meals should not be completely finished-some food should be left for ancestors and spirits who visit the house on New Year's Eve. Пища не должна быть полностью закончена - нужно есть пищу для предков, которые посещают дом в новогоднюю ночь.
Unless he had imagined my ancestors, he had just traced my caste-based past to well before the 17 th century. Если он только не вообразил моих предков, то он проследил мое, основанное на кастовом принципе прошлое значительно дальше, чем 17 столетие.
And we don't appear until about 99.96 percent of the time into this story, just to put ourselves and our ancestors in perspective. А мы даже и не появляемся на протяжении 99,96 процентов этой истории - оцените перспективу для нас и наших предков.