So instead of moving off the land of their ancestors, they choose to live this way. |
Поэтому, вместо того, чтобы покинуть земли своих предков, они предпочитают вести такой образ жизни. |
And one of my ancestors actually fought in the Battle of Agincourt. |
Один из моих предков участвовал в битве при Азенкуре. |
I have access to the witch ancestors. |
У меня есть доступ к магии предков. |
In the wake of such sorrow, please allow me To bring you under the protection of the ancestors. |
После такого горя, позволь мне поместить тебя под защиту предков. |
I asked the ancestors to give me the magic to lift your curse. |
Я просила предков, чтобы они дали мне магию отменить проклятие. |
And I don't want to shame my ancestors. |
Я просто не хочу позорить своих предков. |
Your ancestors' church - Grace and Joseph. |
Церковь твоих предков - Грейс и Джозефа. |
He will travel to his ancestors' shrine to offer prayers. |
Он поедет в святилище своих предков, чтобы вознести молитвы. |
Lord Kira leaves for his ancestors' shrine tonight. |
Господин Кира покинет святыню своих предков сегодня ночью. |
I ride to my ancestors' shrine to offer thanks for our wedding. |
Я отправляюсь в святыню моих предков чтобы выразить благодарность за нашу свадьбу. |
I urged people not to judge him on the sins of his ancestors. |
Я призвала людей не судить его по грехам его предков. |
Marilyn says this medicine wheel is like a microphone to our ancestors. |
Марлин говорит, что магический круг как микрофон для наших предков. |
He has taken the very land of my ancestors and turned it against us. |
Он прибрал к рукам владения моих предков и настроил их против нас. |
Some Hawaiians believe that the spirits of their ancestors appear in other living forms. |
Некоторые жители Гавайев верят, что души предков приходят к ним в новом обличье. |
The fort was built in the 18th century and helped repel some of our british ancestors when they tried to invade the island. |
Крепость была построена в 18 веке и помогла отразить нападение наших британских предков, когда они пытались захватить остров. |
They no longer hope to embark on the stone boats of their ancestors. |
У них больше нет надежды сесть на каменные судна их предков... |
We spent many hours amongst our dead ancestors, talking, reading. |
Долгие часы среди наших мёртвых предков мы беседовали, читали. |
Bertram told me he planned to kill one of my ancestors. |
Бертрам обещал убить одного из моих предков. |
Your ancestors have a talent for self-destruction that borders on genius. |
У твоих предков был талант к саморазрушению, граничащий с гениальностью. |
All that remains of my ancestors, their work. |
Все, что осталось от моих предков. |
In the hands of our ancestors, the spear became a very effective weapon. |
В руках наших предков, копье стало очень эффективным оружием. |
The spear wasn't our ancestors' only weapon. |
Копье было не единственным оружием наших предков. |
Yes this is one of the ancestors. |
Да, это один из предков. |
As we evolved from our ape-like ancestors on the African savanna, what distinguished us was our larger brains. |
Мы эволюционировали из наших обезьяноподобных предков африканской саванны, и то, что нас стало отличать, - это наши большие мозги. |
Not just in modern humans, but in one of our distant unrelated ancestors, the Neanderthals. |
Не только у современных людей, но и у наших дальних и непрямых предков - неандертальцев. |