Английский - русский
Перевод слова Ancestors
Вариант перевода Предков

Примеры в контексте "Ancestors - Предков"

Примеры: Ancestors - Предков
They preserve our ancestors' wisdom. Они сохраняют мудрость наших предков.
It's an embarrassment to our ancestors. Это позор для наших предков.
(ls it the sigh of our ancestors' spirits? (Это вздохи духов предков?
Our ancestors were kicked out of Australia. Наших предков вышвырнули из Австралии!
It is a beautiful custom of our ancestors. Это прекрасная традиция наших предков.
Bringing the gifts that my ancestors gave, Принося дары моих предков,
It's the land of our ancestors. Это земля наших предков.
It's the crest of my ancestors' village. Герб деревни моих предков.
Our power is a gift from the ancestors. Наша сила это дар предков.
It's your ancestors' land. Это земля твоих предков.
JACK: You have a lot of ancestors. У тебя много предков.
Do you know your ancestors? Вы знаете своих предков?
You would die for the memory of your ancestors. и за память своих предков.
Selling it offended the spirits of his ancestors. Его продажа оскорбила духов предков.
One of your ancestors? Кто-то из твоих предков?
You make your ancestors proud. Ты заставляешь своих предков гордиться.
You have to respect your ancestors. Ты должен уважать своих предков.
Many ancestors died here recently. Недавно здесь умерло много Предков.
One of my ancestors invented the double-bass. Один из моих предков, помимо всего прочего, изобрёл контрабас.
Look back into your mighty ancestors. На мощных предков обратите взор;
Some of my ancestors lived in Wisconsin. Дальше - немецкий флаг, ведь некоторые из моих предков были из Германии.
Our ancestors had a custom of hyeongsachwisuhon. У наших предков был обычай брать в жёны вдову брата.
The stories of our ancestors' cognitive abilities are exaggerated. Истории о когнитивных способностях наших предков весьма сомнительны, по крайней мере, сильно преувеличены.
The imperial tombs of our Manchurian ancestors... have been attacked and robbed... by troops of the Kuomintang. Императорские усыпальницы наших маньчжурских предков осквернили и разграбили гоминдановские войска.
I want to make him cry for his poor dead ancestors... slaughtered by anti-Semites. Оплакивать его бедных мёртвых предков... изрезанных антисемитами.