Английский - русский
Перевод слова Amman
Вариант перевода Аммане

Примеры в контексте "Amman - Аммане"

Примеры: Amman - Аммане
The increased media interest in taking live feeds from the Amman press centre confirmed the value of material from the field for the rapidly expanding global news market. Повышенный интерес медийных средств к информации, получаемой напрямую из пресс-центра в Аммане, служит подтверждением ценности такого материала, доставляемого с мест событий, для быстро растущего глобального рынка новостей.
Regional workshops have taken place in Colombo, Manila, Jakarta, Seoul, Kathmandu, Amman, Tehran, New Delhi and Beijing. Региональные рабочие совещания проводились в Коломбо, Маниле, Джакарте, Сеуле, Катманду, Аммане, Тегеране, Дели и Пекине.
The Quartet principals met again in Amman on 22 June 2003 and reviewed the steps needed to begin implementation of the road map. Основные участники «четверки» вновь встретились в Аммане 22 июня 2003 года и рассмотрели шаги, необходимые для начала осуществления «дорожной карты».
He was reported to have fled to Amman. Они были эвакуированы и выставлены в Аммане.
An accord between northern and southern leaders was signed in Amman, Jordan on 20 February 1994, but this could not stop the crisis. Однако, соглашение между северными и южными лидерами было подписано в Аммане 20 февраля 1994 года, но это уже не могло остановить начавшуюся гражданскую войну.
29.12 Three regional emergency management training workshops were held in 1992, in Amman, Bicske (Hungary) and Addis Ababa. 29.12 В 1992 году в Аммане, Бичке (Венгрия) и Аддис-Абебе было проведено три региональных практикума по вопросам подготовки в области управления в чрезвычайных ситуациях.
The Amman and Wadi Seer training centres operated normally throughout the period under review, with training places for 1,208 students in trades and semi-professional training courses. В течение отчетного периода учебные центры в Аммане и Вади-эс-Сире функционировали нормально, в этих центрах обучение различным профессиям и подготовку на курсах для специалистов среднего уровня проходило 1208 человек.
The 1994 activities in the context of the above mandate would include stationing of the human rights monitors in Baghdad or Amman for two months. Мероприятия на 1994 год в рамках вышеизложенного мандата будут включать размещение наблюдателей по правам человека в Багдаде или Аммане на два месяца.
Director of International Studies, Royal Jordanian Scientific Society at Amman Директор международных исследований, Королевское иорданское научное общество в Аммане
The recent Economic Summit in Amman also served as testimony to what peace can mean for the peoples of this region. Недавно состоявшаяся в Аммане встреча в верхах по экономическим вопросам также служила свидетельством того, какое значение может иметь мир для народов этого региона.
A seminar on the role of the family in integrating disabled women was held at Amman from 16 to 18 October 1994. 16-18 октября 1994 года в Аммане проходил семинар, посвященный вопросу о роли семьи в вовлечении женщин-инвалидов в жизнь общества.
Another major institutional development during the year was the progress made in the setting up of the UNU International Leadership Academy (UNU/ILA) in Amman. Еще одним крупным организационным достижением за истекший год стал прогресс в создании Международной академии УООН для руководящих кадров (УООН/МАРК) в Аммане.
Career guidance for graduates was coordinated through a placement and career guidance office at the Agency's Amman headquarters. Услуги по профессиональной ориентации выпускников координировались с отделом по распределению и профессиональной ориентации в штаб-квартире Агентства в Аммане.
Organized and lectured in a roving seminar concerning the role of industrial property in development, held respectively at Tripoli, Aden, Khartoum and Amman (1987). Выступил организатором и лектором на передвижном семинаре по вопросам о роли промышленной собственности в процессе развития, состоявшемся, соответственно, в Триполи, Адене, Хартуме и Аммане (1987 год).
The Special Committee undertook a series of hearings at Cairo, Amman and Damascus during its meetings from 13 to 23 May 1995. На своих заседаниях, состоявшихся 13-23 мая 1995 года в Каире, Аммане и Дамаске, Специальный комитет провел ряд слушаний.
Moreover, a pilot workshop on upgrading entrepreneurial skills of managers of small and medium enterprises under changing conditions, was held at Amman in September 1994. Кроме того, в сентябре 1994 года в Аммане для руководителей малых и средних предприятий был организован экспериментальный практикум по вопросу о совершенствовании предпринимательских навыков в меняющихся условиях.
Regular in-service training programmes were developed by the UNRWA Institute of Education at headquarters, Amman, and were implemented by separate education development centres in each field. Регулярные программы подготовки без отрыва от работы были организованы Институтом образования в штаб-квартире БАПОР в Аммане и проводились отдельными центрами по развитию образования в каждом из мест осуществления операций.
A management team was recruited to coordinate the operation from UNRWA's Amman headquarters, develop the databases and provide information on registered refugees and special hardship families. Для координации этой деятельности из штаб-квартиры БАПОР в Аммане, составления баз данных и предоставления информации о зарегистрированных беженцах и особо нуждающихся семьях была набрана управленческая группа.
The ESF had been established at the Amman Training Centre in September 1993 in response to a Jordanian Government requirement that teachers in the basic education cycle should possess four-year university diplomas. ПФ был создан при учебном центре в Аммане в сентябре 1993 года в ответ на требование иорданского правительства о том, чтобы учителя, занятые в системе базового образования, имели диплом о четырехлетнем университетском образовании.
The progress made recently towards peace in the Middle East was another argument in favour of opening a United Nations information centre at Amman. В последнее время был достигнут прогресс в деле достижения мира на Ближнем Востоке, что служит еще одним аргументом в пользу того, чтобы в Аммане открыть информационный центр Организации Объединенных Наций.
Member - NGO Forum in Amman, Jordan, 1993 Участник форума НПО в Аммане, Иордания, 1993 год
To that end, two meetings of major donor and host Governments were held at Amman during 1996, on 8 and 9 May and on 23 September. С этой целью в Аммане 8-9 мая и 23 сентября 1996 года было проведено два совещания с участием основных доноров и правительств принимающих стран.
Conference in Amman, Jordan, on children of war Конференция в Аммане: "Дети и война"
From 19 to 30 May 1999, the Special Committee met in Cairo, Amman and Damascus. В период с 19 по 30 мая 1999 года Специальный комитет провел свои сессии в Каире, Аммане и Дамаске.
The chairpersons noted that regional ratification conferences had been held in 1996 at Addis Ababa, and in 1997 in Amman. Председатели отметили, что региональные конференции по вопросу о ратификации были проведены в 1996 году в Аддис-Абебе и в 1997 году в Аммане.