Английский - русский
Перевод слова Amman
Вариант перевода Аммане

Примеры в контексте "Amman - Аммане"

Примеры: Amman - Аммане
Dental clinic, Amman Polyclinic Стоматологическая клиника при поликлинике в Аммане
Second year of JPO in Amman Второй год службы МСС в Аммане
UNRWA headquarters branch, Amman Отделение штаб-квартиры БАПОР в Аммане
Jordan provided land in Amman. Иордания предоставила землю в Аммане.
What's in Amman? Так что конкретно в Аммане?
First Armenian school was founded in Jabal Al-Natheef in Amman. Первая Армянская школа под названием Hetoumyan Azkayeen Varjaran, была основана в Джебель Аль-Natheef в Аммане, в 1930 году.
Management provided funds for the UNOG representatives to participate in SMCC-XIX in Amman, Jordan. Руководство выделило средства представителям Совета для участия в работе девятнадцатой сессии ККПА, состоявшейся в Аммане, Иордания.
The Jordan field office reported cash lost of JD 11,476.290 at the Amman training centre. Периферийное отделение в Иордании сообщило о недостаче денежной наличности на сумму 11476,290 иорданских динара в учебном центре в Аммане.
Recruitment of nutritionist at UNRWA headquarters Amman Наем специалиста по вопросам питания для работы в штаб-квартире БАПОР в Аммане
The humanitarian/reconstruction staff are co-located with the United Nations agencies in Amman. Персонал, занимающийся гуманитарными вопросами и восстановлением, размещается совместно с персоналом учреждений Организации Объединенных Наций в Аммане.
The European Union actively participated in the recent Middle East/North Africa Economic Summit at Amman. Европейский союз принимал активное участие в работе состоявшейся недавно в Аммане Встречи на высшем уровне по экономическим вопросам стран Ближнего Востока и Северной Африки.
As of mid-2012, the Inter-Agency Information Analysis Unit no longer had UNAMI-funded staff in Amman, as all were moved to Baghdad. По состоянию на середину 2012 года в Аммане уже не осталось сотрудников Межучрежденческой группы по вопросам информации анализа, должности которых финансировались за счет МООНСИ, так как все они были переведены в Багдад.
In Amman, Secretary Rice will meet with King Abdullah of Jordan and other members of the Jordanian Government. В Аммане государственный секретарь Райс встретится с Королем Иордании Абдаллой и другими членами правительства Иордании. Соединенные Штаты твердо поддерживают двухсторонний диалог между премьер-министром Ольмертом и президентом Аббасом.
Moreover, UNSCOM and IAEA officials were the last to interview Hussein Kamil in Amman and they probably inquired about his agenda. Кроме того, должностные лица ЮНСКОМ и МАГАТЭ были в числе последних, кто беседовал с ныне покойным Хусейном Камелем в Аммане, и они, видимо, задавали ему вопросы по поводу его работы.
Junior Officer Position in HQ Amman, Logistics of Operations Technical Services, DOTS Должность младшего сотрудника категории специалистов в штаб-квартире в Аммане, материально-техническое обеспечение технического обслуживания операций, краткосрочный курс лечения при непосредственном наблюдении за пациентами
The Raghadan Flagpole is a 126.8-metre (416 ft) tall flagpole located in Amman, Jordan. Рагада́н - флагшток в Аммане, Иордании высотой 126,8 метров.
The Advisory Committee notes that it is proposed to consolidate the Mission's out-of-country offices in Kuwait and Amman into one location in Jordan. Консультативный комитет отмечает предложение объединить расположенные за пределами страны отделения Миссии в Эль-Кувейте и Аммане путем их перевода в одну точку в Иордании.
Mahitthi reached the semi-final at the 2006 IBSF World Amateur Championship in Amman, Jordan, where he was eliminated by Kurt Maflin 8-4. Махитхи был в полуфинале чемпионата мира среди любителей 2006 года в Аммане, Иордания, где уступил Курту Мэфлину со счётом 8:4.
Accordingly, JEME attributes 60 per cent of the head office expenses incurred in Amman to the Sana'a Contract. Исходя из этого "ДЖЕМЕ" относит 60% расходов головного офиса, понесенных в Аммане, на счет контракта по Санаа.
There are also plans for a light rail system operating between Amman and Zarqa and metro line in Amman. Также существуют планы по строительству лёгкой железнодорожной линии между Амманом и Эз-Заркой, также создание фуникулёра и метро в Аммане.
In the area of technology, a workshop was organized at Amman in 1995 as a joint ESCWA/OIC activity, in cooperation with the Amman Chamber of Industry, the Industrial Investment Bank, ESCWA and UNIDO. В 1995 году в Аммане ЭСКЗА/ОИК был организован практикум в области технологии, который подготавливался в сотрудничестве с Амманской торговой палатой, Банком промышленных инвестиций, ЭСКЗА и ЮНИДО.
He stayed in Amman from 18 to 22 August 1990, when he then left Amman for London to discuss, with staff of the Taisei London office, the fate of the seven Japanese employees who were still in Baghdad. Он находился в Аммане с 18 по 22 августа 1990 года, а затем вылетел из Аммана в Лондон для обсуждения с сотрудниками филиала компании "Тайсей" в Лондоне судьбы семи сотрудников-японцев, которые продолжали находиться в Багдаде.
Two legal advice bureaux at Amman New and Jabal el-Hussein camps in Amman continued to provide counselling and advice to women. В лагерях Аман-Нью и Джебаль-эль-Хусейн в Аммане продолжали действовать две юридические консультации, оказывавших услуги женщинам.
The Greater Amman Municipality contends that as a consequence of the permanent settlement of a large proportion of returnees in Amman, the population of Amman increased by 123,650 people in 1990 whereas prior thereto the average annual increase was approximately 40,000 people. Муниципалитет большого Аммана утверждает, что вследствие постоянного расселения в Аммане больших групп репатриантов население города в 1990 году увеличилось на 123650 человек, тогда как ранее его среднегодовой прирост составлял примерно 40000 человек.
Not even the Commissioner-General had escaped the harassment, having been prevented from attending the annual meeting of the Advisory Commission in Amman. Даже Генеральный комиссар не избежал репрессий и не смог присутствовать на ежегодной встрече Консультативной комиссии, походившей в Аммане.