Английский - русский
Перевод слова Amman
Вариант перевода Аммане

Примеры в контексте "Amman - Аммане"

Примеры: Amman - Аммане
After a pause, negotiators met again in Amman in early April and agreed to an exchange of letters outlining their positions. После небольшого перерыва переговорщики вновь встретились в Аммане в начале апреля и согласились обменяться письмами с изложением своих позиций.
The drawdown of the Amman office was completed during 2013. В 2013 году завершилось сокращение персонала отделения в Аммане.
The procedures restricted in particular the movement of international staff based at UNRWA headquarters in Amman, to whom the Ministry does not issue such cards. Эти процедуры ограничивали свободу передвижения международных сотрудников штаб-квартиры БАПОР в Аммане, которым министерство не выдает такие удостоверения.
Amman still had cultural centres and events for persons of those various nationalities. В Аммане работают культурные центры и осуществляются культурные мероприятия для лиц этих разных национальностей.
All project-related financial reports were kept at the Finance Department at the Amman headquarters. Все связанные с осуществлением проектов финансовые отчеты хранились в Финансовом управлении в штаб-квартире в Аммане.
The Mission's security awareness induction training was previously conducted in Amman. Вводный инструктаж по вопросам безопасности для персонала Миссии ранее проводился в Аммане.
No Mission Support positions are included in Amman in the 2015 budget proposal. Предлагаемым бюджетом на 2015 год не предусмотрено должностей сотрудников по поддержке Миссии в Аммане.
The Government of Jordan reported that communication with INTERPOL and exchange of information with foreign liaison officers based in Amman had taken place. Правительство Иордании сообщило о налаживании связи с Интерполом и об обмене информацией с иностранными сотрудниками по связи, находящимися в Аммане.
He signed a contract as a trainee to become a commercial pilot with a company called Jordan Aviation in Amman. Он подписал контракт с компанией "Джордан эвиэйшн" в Аммане в качестве стажера пилота коммерческих авиалиний.
Tarek Khoder, born in 1988, is of Jordanian nationality and usually resides in Amman. Тарек Ходер, 1988 года рождения, гражданин Иордании, обычно проживает в Аммане.
Gospodin single, 4 years my whole life is connected an event in Amman. Господин Ганц, уже 4 года вся моя жизнь связана с событием в Аммане.
He said that the talks between the parties that started on 3 January in Amman had stalled. Он сообщил, что начавшиеся З января в Аммане переговоры между сторонами зашли в тупик.
The United Nations offices in Amman and Kuwait are well established and are providing valuable support to the Mission in Baghdad. Отделения Организации Объединенных Наций в Аммане и Кувейте хорошо оснащены и оказывают неоценимую поддержку Миссии в Багдаде.
UNAMI continues to maintain offices in Baghdad, Kuwait and Amman. МООНСИ по-прежнему содержит отделения в Багдаде, Кувейте и Аммане.
The newly created Information Management Team based in Amman complements this process. Недавно созданная Группа по информационному управлению, базирующаяся в Аммане, дополняет этот процесс.
UN-Habitat held a symposium on housing rights in Amman. ООН-Хабитат провела в Аммане симпозиум по правам на жилье.
A follow-up meeting will be held in January in Amman. В январе в Аммане пройдет еще одно совещание по этому вопросу.
It also has offices in Amman and Kuwait. Она имеет также отделения в Аммане и Кувейте.
Several of the witnesses interviewed in Amman reported that family members or friends had been kidnapped. По свидетельству нескольких лиц, опрошенных в Аммане, похищались члены семей или их друзья.
Iraqis interviewed in Amman all spoke about arbitrary arrests and detentions as ongoing since April 2003. Все опрошенные в Аммане иракцы ссылались на произвольные аресты и задержания, постоянно происходящие начиная с апреля 2003 года.
Then last July, over 180 scholars met in Amman. Затем, в июле этого года, в Аммане собрались более 180 ученых.
We understand that the second meeting of the newly established Technical Subcommittee has just taken place in Amman. Насколько нам известно, в Аммане только что состоялось второе совещание вновь созданного Технического подкомитета.
Security and safety service units will be established in Amman, Basra, Erbil, Kuwait and Kirkuk. Подразделения службы безопасности и охраны будут созданы в Аммане, Басре, Киркуке, Кувейте и Эрбиле.
A regional youth forum will take place from 29 October to 1 November 2000, in Amman. В Аммане 29 октября - 1 ноября 2000 года состоится региональный молодежный форум.
Jordan states that most of the involuntary immigrants and returnees settled in Amman, Zarqa and Irbid. Иордания заявляет, что большинство вынужденных иммигрантов и возвратившихся лиц расселились в Аммане, Зарке и Ирбиде.