Английский - русский
Перевод слова Amman
Вариант перевода Аммане

Примеры в контексте "Amman - Аммане"

Примеры: Amman - Аммане
The recruitment functions for Kirkuk, Ramadi, Basra, Najaf and Mosul are performed in Kuwait and Amman. Связанные с наймом персонала функции в отношении Киркука, Рамади, Басры, Наджафа и Мосула выполняются сотрудниками в Кувейте и Аммане.
FoEME has offices in Amman, Bethlehem, and Tel-Aviv. ДЗБВ имеет отделения в Аммане, Вифлееме и Тель-Авиве.
In July and October 2005, OHCHR held regional meetings in, respectively, Monrovia and Amman. В июле и октябре 2005 года УВКПЧ провело региональные совещания соответственно в Монровии и Аммане.
On 24 May 2006, the United Nations and the World Bank hosted an informal meeting on the progress of Fund Facility activities in Amman. 24 мая 2006 года Организация Объединенных Наций и Всемирный банк провели неофициальное совещание в Аммане о ходе деятельности Механизма финансирования.
In September 2007, a workshop on implementation issues was organized in Amman. Затем в сентябре 2007 года по вопросам выполнения резолюции был организован семинар-практикум в Аммане.
It is expected that the forthcoming donor committee meeting in Amman, planned for spring 2005, will help address this situation. Ожидается, что предстоящее совещание комитета доноров в Аммане, запланированное на весну 2005 года, поможет решить этот вопрос.
Currently, two Armenian elementary schools operate in Amman: Armenian General Benevolent Union (AGBU's) Gulbenkian Youzbeshian Varjaran (school) founded 1962. В настоящее время работают две армянские начальные школы в Аммане: Армянский благотворительный союз (AGBU) во главе с Гульбенкяном, Юзбешяном(Youzbeshian), и Варжаряном(Varjaran) основал школу в 1962 году, Джебель Аль-Ашрафия в районе Аммана.
Under the direction of Shishakli, Selu improved relations with Jordan, opening the first Syrian embassy in Amman and befriending King Talal. Под руководством Шишакли, Селу произвёл шаги к улучшению отношений с Иорданией, открывая первое сирийское посольство в Аммане и начал дружбу с королём Талалом.
I did two years in Baghdad and another four in Amman working the takfiris. Я... я два года провел в Багдаде и еще 4 в Аммане, работая с такфири.
The Amman Summit, in accordance with the Casablanca Declaration, also mapped out key institutional arrangements to underpin the peace process. На прошедшей в Аммане Встрече в верхах в соответствии с принятой в Касабланке Декларацией были также очерчены ключевые организационные механизмы, которые должны служить основой для мирного процесса.
In November 1995, the ESCWA Statistics Committee, a specialized intergovernmental body, held its first meeting at Amman. В ноябре 1995 года Статистический комитет ЭСКЗА, являющийся одним из специализированных вспомогательных межправительственных органов, провел в Аммане свою первую сессию.
The Agency's plans for a management review were strongly endorsed at the informal meeting held at Amman in May 1996. На неофициальном заседании, проведенном в Аммане в мае 1996 года, планы Агентства по проведению обзора системы управления получили твердую поддержку.
Possible closer cooperation between UNHCR and the "Centre for Environmental Health Activities" at Amman was suggested. Были высказаны предложения в отношении возможностей налаживания более тесного сотрудничества между УВКБ и расположенным в Аммане Центром для деятельности в области гигиены окружающей среды.
UNAMI also participated as an observer in a regional meeting of ministers of the interior on 23 October in Amman. МООНСИ также участвовала в качестве наблюдателя в региональном совещании министров внутренних дел, состоявшемся 23 октября в Аммане, Иордания.
On 22 May 2013, a conference in Amman was opened to discuss the US-Russian proposal for peace talks. 22 мая 2013 года, на конференции в Аммане (Иордания) было открыто обсуждение русско-американских предложений о мирных переговорах.
All equipment moved from Vienna headquarters to Amman headquarters had been properly documented by means of issuing value and locator cards. Все оборудование, перемещаемое из штаб-квартиры в Вене в штаб-квартиру в Аммане, надлежащим образом документируется посредством ведения картотеки стоимости и местонахождения.
Pledged at Amman major donors' meeting for 1996 regular programme Объявлено на Совещании основных доноров в Аммане в счет регулярной программы 1996 года
Food expenses - Amman ID 50 per person ID 13,850 Расходы в Аммане на питание - по 50 иракских динаров на человека
During 2008/09, the General Services Section implemented several projects at headquarters Amman: В течение 2008 - 2009 годов Секция общего обслуживания осуществила целый ряд проектов в штаб-квартире в Аммане:
Junior Professional Officer position in UNRWA Policy Analysis Unit, headquarters Amman Должность младшего сотрудника категории специалистов в Группе по анализу политики БАПОР, штаб-квартира в Аммане
Likewise at headquarters, Amman, the savings generated by not filling posts were an important element in the austerity planning. Аналогичным образом, в штаб-квартире в Аммане одним из важных элементов плана по экономии средств служили ресурсы, сэкономленные за счет незамещения должностей.
(b) Two Driver (Local level) positions be abolished in Amman; Ь) упразднить две должности водителя (местный разряд) в Аммане;
15.20 For the field office in Jordan and the Amman headquarters, the assumed early retirement rates set out above were multiplied by 150 per cent. 15.20 Для местного отделения в Иордании и штаб-квартиры в Аммане указанные выше предполагаемые показатели досрочного выхода на пенсию увеличены на 150 процентов.
In 2013, UNICRI contributed to the establishment and official opening of regional secretariats for the project in Rabat, Amman, Manila and Tbilisi. В 2013 году ЮНИКРИ свой вклад в создание и официальное открытие региональных секретариатов для этого проекта в Рабате, Аммане, Маниле и Тбилиси.
You know, four years ago in Amman Понимаешь, 4 года назад в Аммане