It's just so weird, I mean, I barely know the guy's first name and now he's married to Ali? |
Это так странно, я имею ввиду, я едва знаю имя этого парня и теперь он женат на Эли? |
Look, I can't talk about it right now but Ali's going through something and she needs me right now. |
Слушай, я не могу обсуждать это сейчас, но у Эли кое-что происходит, поэтому сейчас я ей нужна. |
Paige was jealous of Ali, we know that Paige was jealous of Maya, and she was with Emily that night, it was easy for her to set us up. |
Пейдж ревновала ее к Эли, также мы знаем, что Пейдж ревновала ее к Майе, и она была с Эмили той ночью, ей было проще простого подставить нас. |
Look, I know exactly how you feel about me, but Ali was my best friend, so if you know anything about her, you have to tell me. |
Слушай, я точно знаю, как ты относишься ко мне, Но Эли была моей лучшей подругой, так что, если ты знаешь что-нибудь о ней, ты должна мне рассказать. |
Ali doesn't know you have this, right? |
Эли не знает, что теперь это у нас? |
If Ian didn't kill Ali, did "A"? |
Если Иен не убивал Эли, был ли это "А"? |
Like the shovel that killed Ali turns up, and all of a sudden you two are holding hands in the town square. |
Как например, когда появилась лопата, которой убили Эли, и вдруг вы двое держитесь за руки на главной площади города |
If I hadn't given you the Ali upgrade, where would you be? |
Если бы я не превратила тебя в Эли, кем бы ты была? |
From who? "A" or Ali? |
От "Э" или Эли? |
I mean, did Shana ever mention anything about Georgia, something that connects with where Ali's hiding? |
Я о том, упоминала Шана что-нибудь о Джорджии, что-нибудь, что указывает где прячется Эли? |
I was in here with Ali and we were fighting and the next thing I know is that I'm out by the barn, telling the girls that she's missing and I thought I heard her scream. |
И мы ругались, а потом я помню, что стою возле амбара и говорю девчонкам, что Эли пропала и что я слышала её крик. |
You know, you and me and Ali? |
Знаешь, ты, я и Эли? |
But now that Ken was divorcing her and Ali was alive, what was preventing her from going to the police and telling them what she saw? |
Но потом они развелись с Кеном и Эли оказалась жива, что бы удержало ее от похода в полицию и заявления о том, что она видела? |
Wait... Have you forgotten that Ali's alive and she's counting on us to make Rosewood safe for her to come back? |
Подожди... ты забыла, что Эли жива, и рассчитывает, что мы обезопасим Розвуд, и она сможет вернутся? |
But if we can prove that Elliott's trying to hurt Ali we can expose AD. |
Но если мы сможем доказать, что Эллиот пытается причинить Эли вред, мы сможем разоблачить и "А.Д." |
Clearly, he wasn't involved in the setup, but he could have followed Ali to the park... killed her out of anger? |
Очевидно, он не участвовал в сговоре по ложному обвинению, но он, возможно, пошел за Эли в парк и... убил ее в гневе? |
Who was that guy with the stamp at the diner the night that Ali's grave was dug up? |
Кем был тот парень с печатью, в кафе, в ночь, когда могила Эли была раскрыта? |
Remember, that guy Hector said that Ali wanted masks of her face made so that her friends would look more like her? |
Помните, тот парень Гектор, сказал, что Эли просила его сделать маски ее лица так, чтобы ее друзья были больше похожи на нее? |
Besides, Ali said stuff to us that was worse... much worse... right? |
Кроме того, Эли говорила нам и по хуже вещи... намного хуже, да? |
I didn't say that. I just think that Ali is like... Holding all of our brains hostage, and we won't be able to sleep until we find out what really happened to her. |
Я этого не говорил(а) Я просто думаю, что Эли... держит все наши мысли в заложниках и мы не сможем спокойно спать, пока не узнаем что действительно с ней случилось |
Ali, that other night when you kissed me was that because you wanted to or because you didn't want me to leave? |
Эли, в ту ночь, когда ты поцеловала меня, ты сделала это, потому что захотела, или просто для того, чтобы я не ушла? |
I mean, half the time, I thought I was being haunted by Ali, the other half of the time I thought I was auditioning for "American Idol." |
В смысле, половину времени я думала, что Эли охотилась за мной, а другую половину времени я думала, что прохожу прослушивание в "Американский идол". |
She's the one that gave cyrus The recording of ali's medical exam. |
Это она дала Сайрусу запись с мед.осмотра Эли. |
The pictures, the conversations with shana, 'cause they prove that ali was alive And decidedly un-kidnapped for the past 2 years. |
Фото, разговоры с Шаной, они доказывают, что Эли несомненно никто не похищал за последние два года. |
Evidence that could convict Ali. |
Доказательств, по которым можно осудить Эли. |