| And Mrs. DiLaurentis saw me pick up the shovel and go after Ali. | Миссис ДиЛаурентис видела, как я взяла лопату и побежала за Эли. |
| She thinks I tried to kill Ali. | Она думает, я пыталась убить Эли. |
| I'm the one who Ali's mom saw with that shovel. | Это ведь меня мама Эли видела с той лопатой. |
| That's why Ali's mom has been stalking us ever since Mona put on a straitjacket. | Именно поэтому мама Эли преследовала нас с тех пор, как Мона надела смирительную рубашку. |
| I traced that number on Ali's list. | Я отследила этот номер из записки Эли. |
| "A" knows Ali's alive. | Э знает, что Эли жива. |
| Maybe because she thinks Ali won't be safe until I'm behind bars. | Может, она думала, что Эли будет в безопасности, когда я попаду за решётку. |
| Ali still doesn't know who tried to kill her that night. | Эли всё ещё не знает, кто пытался убить её той ночью. |
| The person who went after Ali could still be out there. | Человек, который преследовал Эли, мог быть в этом и не замешан. |
| Mrs. D knows Ali's alive, Emily. | Миссис Ди знает, что Эли жива, Эм. |
| Okay, Ali, the police know that it's not you. | Так, Эли, полиция знает, что это не ты. |
| And I thought maybe it was Ali. | Я подумала, что это была Эли. |
| But you shouldn't leave, Ali. | Но не стоит уезжать, Эли. |
| Ali, come on, you can't leave. | Эли, брось, ты не можешь уехать. |
| I think that the red coat that I was chasing might have been Ali. | Я думаю, что Красное Пальто, которое я преследовала, возможно, была Эли. |
| I think that he's been following Ali, too. | Я думаю, он наблюдал за Эли тоже. |
| And I think "A" has Ali. | И я думаю, что Э поймал Эли. |
| You're like Ali MacGraw and Brigitte Bardot had a baby. | Как если бы у Эли Макгроу и Бриджит Бардо был ребёнок. |
| I need you to talk to Ali. | Мне нужно, чтобы ты поговорила с Эли. |
| She was looking out for Ali, that's what she always does. | Она просто искала для Эли, как и всегда. |
| And Ali asked your dad but he said that there was no such person. | Эли спрашивала твоего отца, но он сказал, что не было такого человека. |
| Look, Andrew must have done it just to mess with Ali. | Послушай, Эндрю сделал это, возможно, чтобы запутать Эли. |
| There's nothing imaginary about Charles and Ali's dad knows it. | В Чарльзе нет ничего воображаемого, и отец Эли знает это. |
| Ali, your dad lied to you. | Эли, твой отец лжет тебе. |
| Hanna, Melissa openly admitted to sending Ali angry text messages. | Ханна, Мелисса открыто рассказала, что слала Эли грозные сообщения. |