And Mrs. DiLaurentis saw me pick up the shovel and go after Ali. |
Миссис ДиЛаурентис видела, как я взяла лопату и побежала за Эли. |
She thinks I tried to kill Ali. |
Она думает, я пыталась убить Эли. |
I'm the one who Ali's mom saw with that shovel. |
Это ведь меня мама Эли видела с той лопатой. |
That's why Ali's mom has been stalking us ever since Mona put on a straitjacket. |
Именно поэтому мама Эли преследовала нас с тех пор, как Мона надела смирительную рубашку. |
I traced that number on Ali's list. |
Я отследила этот номер из записки Эли. |
"A" knows Ali's alive. |
Э знает, что Эли жива. |
Maybe because she thinks Ali won't be safe until I'm behind bars. |
Может, она думала, что Эли будет в безопасности, когда я попаду за решётку. |
Ali still doesn't know who tried to kill her that night. |
Эли всё ещё не знает, кто пытался убить её той ночью. |
The person who went after Ali could still be out there. |
Человек, который преследовал Эли, мог быть в этом и не замешан. |
Mrs. D knows Ali's alive, Emily. |
Миссис Ди знает, что Эли жива, Эм. |
Okay, Ali, the police know that it's not you. |
Так, Эли, полиция знает, что это не ты. |
And I thought maybe it was Ali. |
Я подумала, что это была Эли. |
But you shouldn't leave, Ali. |
Но не стоит уезжать, Эли. |
Ali, come on, you can't leave. |
Эли, брось, ты не можешь уехать. |
I think that the red coat that I was chasing might have been Ali. |
Я думаю, что Красное Пальто, которое я преследовала, возможно, была Эли. |
I think that he's been following Ali, too. |
Я думаю, он наблюдал за Эли тоже. |
And I think "A" has Ali. |
И я думаю, что Э поймал Эли. |
You're like Ali MacGraw and Brigitte Bardot had a baby. |
Как если бы у Эли Макгроу и Бриджит Бардо был ребёнок. |
I need you to talk to Ali. |
Мне нужно, чтобы ты поговорила с Эли. |
She was looking out for Ali, that's what she always does. |
Она просто искала для Эли, как и всегда. |
And Ali asked your dad but he said that there was no such person. |
Эли спрашивала твоего отца, но он сказал, что не было такого человека. |
Look, Andrew must have done it just to mess with Ali. |
Послушай, Эндрю сделал это, возможно, чтобы запутать Эли. |
There's nothing imaginary about Charles and Ali's dad knows it. |
В Чарльзе нет ничего воображаемого, и отец Эли знает это. |
Ali, your dad lied to you. |
Эли, твой отец лжет тебе. |
Hanna, Melissa openly admitted to sending Ali angry text messages. |
Ханна, Мелисса открыто рассказала, что слала Эли грозные сообщения. |