Примеры в контексте "Ali - Эли"

Примеры: Ali - Эли
Well, I want to believe that, but we all know that Ali looks out for herself first. Мне хочется верить в это, но мы все знаем, что Эли, в первую очередь, заботится о себе.
Do you remember what Ali said about secrets keeping us close? Ты помнишь, Эли говорила, что секреты нас сближают?
And, look, I don't care what Garrett said about my dad, he had nothing to do with Ali. И, слушайте, мне все равно, что Гарретт сказал о моем отце, у него не было ничего общего с Эли.
So, Ali, what have you chosen to sing? Эли, какую песню выбрала ты?
So he's here on an errand from Ali? Так он здесь по поручению Эли?
No, this is about Ali and Jenna and us. Нет, дело в Эли, Дженне и нас.
It's just I can't help but notice that you've been kind of MIA about Ali. Не могла не заметить, что ты отстраняешься от Эли.
You think that I'm scared to get close to Ali again? Думаешь, что я боюсь снова сближаться с Эли?
A couple of days after Ali went missing, Спустя пару дней после исчезновения Эли,
When Ali disappeared, Mrs. D. told my parents that she thought that I had something to do with it. Когда Эли исчезла, миссис Ди сказала моим родителям, что думает, будто я имею к этому отношение.
This whole time, we've been trying to convince the police - that Ian killed Ali. Все это время, мы пытались убедить полицию, что Йен убил Эли.
What do you think Ali did with Mona's body? Что ты думаешь, Эли сделала с телом Моны?
But if Ali's behind bars... maybe that means that we don't have to be afraid anymore. Но Эли за решеткой... возможно, означает, что мы не должны больше бояться.
Why would Ali take pictures of me sleeping? Зачем Эли делать фотографии меня спящей?
I didn't know Ali was so artistic. Я не знала. Эли была так артистична
Ali, I'm kind of dealing with a lot right now. Эли, у меня сейчас сложный период.
We lost touch when Ali went missing. Мы потеряли связь, когда Эли пропала
You think this had something to do with Ali? Думаешь она как-то связана с Эли?
I mean, believe me, no one wants to see Ali be at peace... Поверьте, я больше других хочу, чтобы Эли упокоилась с миром...
I didn't tell you this earlier 'cause I was mad, but I've seen Ali with dark hair before. Я не говорила раньше, потому что я злилась на вас, Но я уже однажды видела Эли с темными волосами.
I guess I never told you guys before because I thought it was just typical Ali weirdness. Я думала Я никогда не говорила вам раньше потому что я думала, что это просто типичная странность Эли.
How are you going to try and spin this one, Ali? Как ты собираешь попытаться развернуть все это, Эли?
Do you think Maya found those tapes with Ali's stuff? Думаешь, Майя нашла эти записи с Эли?
When things got really bad I used to fantasize about what my life would be like if I had never met Ali. Когда всё было хуже некуда, я думала о том, какой была бы моя жизнь, если бы я никогда не знала Эли.
You guys, we just found out that Ali is alive. Девочки, мы только что узнали, что Эли жива.