Well, I want to believe that, but we all know that Ali looks out for herself first. |
Мне хочется верить в это, но мы все знаем, что Эли, в первую очередь, заботится о себе. |
Do you remember what Ali said about secrets keeping us close? |
Ты помнишь, Эли говорила, что секреты нас сближают? |
And, look, I don't care what Garrett said about my dad, he had nothing to do with Ali. |
И, слушайте, мне все равно, что Гарретт сказал о моем отце, у него не было ничего общего с Эли. |
So, Ali, what have you chosen to sing? |
Эли, какую песню выбрала ты? |
So he's here on an errand from Ali? |
Так он здесь по поручению Эли? |
No, this is about Ali and Jenna and us. |
Нет, дело в Эли, Дженне и нас. |
It's just I can't help but notice that you've been kind of MIA about Ali. |
Не могла не заметить, что ты отстраняешься от Эли. |
You think that I'm scared to get close to Ali again? |
Думаешь, что я боюсь снова сближаться с Эли? |
A couple of days after Ali went missing, |
Спустя пару дней после исчезновения Эли, |
When Ali disappeared, Mrs. D. told my parents that she thought that I had something to do with it. |
Когда Эли исчезла, миссис Ди сказала моим родителям, что думает, будто я имею к этому отношение. |
This whole time, we've been trying to convince the police - that Ian killed Ali. |
Все это время, мы пытались убедить полицию, что Йен убил Эли. |
What do you think Ali did with Mona's body? |
Что ты думаешь, Эли сделала с телом Моны? |
But if Ali's behind bars... maybe that means that we don't have to be afraid anymore. |
Но Эли за решеткой... возможно, означает, что мы не должны больше бояться. |
Why would Ali take pictures of me sleeping? |
Зачем Эли делать фотографии меня спящей? |
I didn't know Ali was so artistic. |
Я не знала. Эли была так артистична |
Ali, I'm kind of dealing with a lot right now. |
Эли, у меня сейчас сложный период. |
We lost touch when Ali went missing. |
Мы потеряли связь, когда Эли пропала |
You think this had something to do with Ali? |
Думаешь она как-то связана с Эли? |
I mean, believe me, no one wants to see Ali be at peace... |
Поверьте, я больше других хочу, чтобы Эли упокоилась с миром... |
I didn't tell you this earlier 'cause I was mad, but I've seen Ali with dark hair before. |
Я не говорила раньше, потому что я злилась на вас, Но я уже однажды видела Эли с темными волосами. |
I guess I never told you guys before because I thought it was just typical Ali weirdness. |
Я думала Я никогда не говорила вам раньше потому что я думала, что это просто типичная странность Эли. |
How are you going to try and spin this one, Ali? |
Как ты собираешь попытаться развернуть все это, Эли? |
Do you think Maya found those tapes with Ali's stuff? |
Думаешь, Майя нашла эти записи с Эли? |
When things got really bad I used to fantasize about what my life would be like if I had never met Ali. |
Когда всё было хуже некуда, я думала о том, какой была бы моя жизнь, если бы я никогда не знала Эли. |
You guys, we just found out that Ali is alive. |
Девочки, мы только что узнали, что Эли жива. |