| We just found out that Ali's at the police station. | Мы только что узнали, что Эли в полиции. |
| Look, until someone puts Ali away, we're doing what we have to do to survive. | Слушай, пока кто-то не остановит Эли, мы должны делать все, чтобы выжить. |
| You're leaving your own party, Ali? | Ты решила покинуть свою собственную вечеринку, Эли? |
| We didn't know him, he was just Ali's older brother down the hall. | Мы не знали его, он был просто старшим братом Эли, который жил в конце коридора. |
| On 24 January 2008 it was announced that Ali Campbell would be leaving the group after 30 years. | 24 января 2008 было объявлено в средствах массовой информации, что Эли Кемпбелл уходит из группы, после 30 лет работы. |
| If she knows that we were at Ali's grave would be in jail right now. | Если она знает, что мы были у могилы Эли той ночью... мы бы уже сидели за решеткой. |
| I mean, Ali just never understood me, you know? | В смысле, Эли просто никогда не понимала меня, понимаете? |
| like Ali was in the room with us. | Что Эли тоже была в комнате. |
| Not with them, not with Ali. | Не с ними, не Эли. |
| Well, it seems to me that everyone who saw Ali the night she went missing is waking up dead. | Ну, мне кажется, что каждый, кто видел Эли в ночь, когда она пропала, уже мертвы. |
| We learned so much from what Ali wrote down in Em's bio book. | Мы многое узнали из того, что Эли записала в тетрадь Эмили по биологии. |
| The whole time I was thinking of Ali and how that's what it must feel like to be buried alive. | Все это время я думал о Эли. каково это быть похороненной заживо. |
| This was from the studio that Ali went to? | Это было из студии, в которую Эли ходила? |
| I mean, the name of the company is Higbee, and that was Ali's favorite beach in Cape May. | Название компании - Шаби, а это любимый пляж Эли на Кейп Мэй. |
| Maybe Grunwald doesn't want us to come tonight because she knows that Ali will be there. | Может, Грюнвальд не хочет, чтобы мы приходили, потому что знает, что Эли будет там. |
| Who would do it to Ali? | Кто поступил бы так с Эли? |
| The file cabinets, the maps, pictures, Ali's diaries... everything was gone. | Ящики для бумаг, карты, фото, дневники Эли - всё исчезло. |
| I hear you guys, but she still has all those pictures of us at Ali's grave. | Я поняла, но у неё по-прежнему есть наши фото на могиле Эли. |
| And what about destroying Ali's memorial? | А что насчет уничтожения мемориала Эли? |
| A.D. stole Emily's eggs fertilized them, and then used them to impregnate Ali. | "А.Д." украл яйцеклетки Эмили, оплодотворил их, а затем использовал их, чтобы Эли забеременела. |
| Maybe even more, considering it looks like. A.D. was watching Ali and me sleep last night. | Возможно, даже больше, учитывая возможность того, что "А.Д." смотрел как мы с Эли спим. |
| Have you heard from Ali since that dinner? | Ты слышала что-нибудь от Эли с того обеда? |
| Because I get it, Ali, you want to be normal, but that goes for me, too, you know. | Я все понимаю, Эли, ты хочешь быть нормальной, и я тоже этого очень хочу. |
| Not with them, not with Ali. | Ни с ними, ни Эли. |
| What were you doing here, Ali? | Что же ты тут делала, Эли? |