We just found out that Ali's at the police station. |
Мы только что узнали, что Эли в полиции. |
Look, until someone puts Ali away, we're doing what we have to do to survive. |
Слушай, пока кто-то не остановит Эли, мы должны делать все, чтобы выжить. |
You're leaving your own party, Ali? |
Ты решила покинуть свою собственную вечеринку, Эли? |
We didn't know him, he was just Ali's older brother down the hall. |
Мы не знали его, он был просто старшим братом Эли, который жил в конце коридора. |
On 24 January 2008 it was announced that Ali Campbell would be leaving the group after 30 years. |
24 января 2008 было объявлено в средствах массовой информации, что Эли Кемпбелл уходит из группы, после 30 лет работы. |
If she knows that we were at Ali's grave would be in jail right now. |
Если она знает, что мы были у могилы Эли той ночью... мы бы уже сидели за решеткой. |
I mean, Ali just never understood me, you know? |
В смысле, Эли просто никогда не понимала меня, понимаете? |
like Ali was in the room with us. |
Что Эли тоже была в комнате. |
Not with them, not with Ali. |
Не с ними, не Эли. |
Well, it seems to me that everyone who saw Ali the night she went missing is waking up dead. |
Ну, мне кажется, что каждый, кто видел Эли в ночь, когда она пропала, уже мертвы. |
We learned so much from what Ali wrote down in Em's bio book. |
Мы многое узнали из того, что Эли записала в тетрадь Эмили по биологии. |
The whole time I was thinking of Ali and how that's what it must feel like to be buried alive. |
Все это время я думал о Эли. каково это быть похороненной заживо. |
This was from the studio that Ali went to? |
Это было из студии, в которую Эли ходила? |
I mean, the name of the company is Higbee, and that was Ali's favorite beach in Cape May. |
Название компании - Шаби, а это любимый пляж Эли на Кейп Мэй. |
Maybe Grunwald doesn't want us to come tonight because she knows that Ali will be there. |
Может, Грюнвальд не хочет, чтобы мы приходили, потому что знает, что Эли будет там. |
Who would do it to Ali? |
Кто поступил бы так с Эли? |
The file cabinets, the maps, pictures, Ali's diaries... everything was gone. |
Ящики для бумаг, карты, фото, дневники Эли - всё исчезло. |
I hear you guys, but she still has all those pictures of us at Ali's grave. |
Я поняла, но у неё по-прежнему есть наши фото на могиле Эли. |
And what about destroying Ali's memorial? |
А что насчет уничтожения мемориала Эли? |
A.D. stole Emily's eggs fertilized them, and then used them to impregnate Ali. |
"А.Д." украл яйцеклетки Эмили, оплодотворил их, а затем использовал их, чтобы Эли забеременела. |
Maybe even more, considering it looks like. A.D. was watching Ali and me sleep last night. |
Возможно, даже больше, учитывая возможность того, что "А.Д." смотрел как мы с Эли спим. |
Have you heard from Ali since that dinner? |
Ты слышала что-нибудь от Эли с того обеда? |
Because I get it, Ali, you want to be normal, but that goes for me, too, you know. |
Я все понимаю, Эли, ты хочешь быть нормальной, и я тоже этого очень хочу. |
Not with them, not with Ali. |
Ни с ними, ни Эли. |
What were you doing here, Ali? |
Что же ты тут делала, Эли? |