| What were they afraid of? "Nicole": Me. | «Чего боялся Петя?» - М.: Детгиз. |
| I was so afraid I wouldn't make it... so I sent David to pick up my boarding pass. | Я боялся я не смогу сделать это... и я послал Дэвида забрать мой посадочный пропуск. |
| I was really afraid that one day she would kill us. | Я действительно боялся, что однажды она убьет нас |
| I had been so afraid to be late that I came here when it was still dark. | Я так боялся опоздать, что я пришел сюда еще затемно. |
| You and Tom have android DNA, so I was always afraid the same thing would happen to you both. | В вас с Томом ДНК андройда поэтому я всегда боялся, что это случится с вами обоими. |
| He was so afraid of water, he couldn't have a bath. | Так боялся воды, что купаться не мог. |
| However, he is conflicted about helping them because he is afraid of losing his job. | Он говорит, что соврал, так как боялся потерять работу. |
| Were you afraid to call again for cash? | Ты боялся позвонить и снова попросить денег? |
| I was already afraid that we have to return back to solfeggio | А я уже боялся что нам надо возвращаться к сольфеджио |
| What all of you don't know is that I really wanted this but I was too afraid to try. | Каждый из вас не знал об этом что я действительно этого хотел но я очень боялся попробовать. |
| I was so afraid you wouldn't. | Я боялся, что не вспомните. |
| A guy left a hospital on a fried drumstick because he's afraid of Soze. | Наш парень хотел убежать на обгоревшей ноге, потому что боялся Созе. |
| And when he was a prisoner, he wasn't afraid to die. | И когда он был в плену, он не боялся умереть. |
| I was so afraid the Termite mound wouldn't open! | Я так боялся, что муравейник не откроется! |
| Then he must be made more afraid of us than we are of him. | Надо, чтобы он нас боялся больше. |
| I think he was just as afraid of her as we were. | Я думаю, он просто боялся ее, так же как и мы. |
| I was always afraid of her stepping on an IED or getting killed by a sniper. | Я всегда боялся, что она наступит на противопехотную мину или её убьет снайпер, но... |
| You've just always been afraid to admit it to yourself. | Но ты всегда боялся признаться в этом самому себе! |
| He was not at all afraid To be killed in nasty ways | Совсём он нё боялся Убитым быть жёстоко |
| He paid her a weekly fee to sit for him exclusively, afraid that other artists might also employ her. | Он заплатил Уайлдинг за неделю, чтобы она позировала только ему, так как боялся, что другие художники тоже могут нанять её. |
| Were you afraid I'd forgotten the address? | Ты боялся, я забыла адрес? |
| I was also afraid it would turn out like a cheap theatrical remake. | Я боялся и того, что это будет дешевый повтор постановки в театре. |
| Whether it was engines or people, he lived life to push, wasn't afraid of taking risks. | Шла ли речь о моторах или о людях, он старался сделать всё возможное, и не боялся рисковать. |
| It is not like I am afraid of dying, or something. | Не то, чтобы я боялся умереть. |
| And I wouldn't have this medal if I'd been too afraid to try. | И этой медали не было бы, если бы я боялся попытаться. |