What were they afraid of? "Nicole": Me. |
«Чего боялся Петя?» - М.: Детгиз. |
I was so afraid I wouldn't make it... so I sent David to pick up my boarding pass. |
Я боялся я не смогу сделать это... и я послал Дэвида забрать мой посадочный пропуск. |
I was really afraid that one day she would kill us. |
Я действительно боялся, что однажды она убьет нас |
I had been so afraid to be late that I came here when it was still dark. |
Я так боялся опоздать, что я пришел сюда еще затемно. |
You and Tom have android DNA, so I was always afraid the same thing would happen to you both. |
В вас с Томом ДНК андройда поэтому я всегда боялся, что это случится с вами обоими. |
He was so afraid of water, he couldn't have a bath. |
Так боялся воды, что купаться не мог. |
However, he is conflicted about helping them because he is afraid of losing his job. |
Он говорит, что соврал, так как боялся потерять работу. |
Were you afraid to call again for cash? |
Ты боялся позвонить и снова попросить денег? |
I was already afraid that we have to return back to solfeggio |
А я уже боялся что нам надо возвращаться к сольфеджио |
What all of you don't know is that I really wanted this but I was too afraid to try. |
Каждый из вас не знал об этом что я действительно этого хотел но я очень боялся попробовать. |
I was so afraid you wouldn't. |
Я боялся, что не вспомните. |
A guy left a hospital on a fried drumstick because he's afraid of Soze. |
Наш парень хотел убежать на обгоревшей ноге, потому что боялся Созе. |
And when he was a prisoner, he wasn't afraid to die. |
И когда он был в плену, он не боялся умереть. |
I was so afraid the Termite mound wouldn't open! |
Я так боялся, что муравейник не откроется! |
Then he must be made more afraid of us than we are of him. |
Надо, чтобы он нас боялся больше. |
I think he was just as afraid of her as we were. |
Я думаю, он просто боялся ее, так же как и мы. |
I was always afraid of her stepping on an IED or getting killed by a sniper. |
Я всегда боялся, что она наступит на противопехотную мину или её убьет снайпер, но... |
You've just always been afraid to admit it to yourself. |
Но ты всегда боялся признаться в этом самому себе! |
He was not at all afraid To be killed in nasty ways |
Совсём он нё боялся Убитым быть жёстоко |
He paid her a weekly fee to sit for him exclusively, afraid that other artists might also employ her. |
Он заплатил Уайлдинг за неделю, чтобы она позировала только ему, так как боялся, что другие художники тоже могут нанять её. |
Were you afraid I'd forgotten the address? |
Ты боялся, я забыла адрес? |
I was also afraid it would turn out like a cheap theatrical remake. |
Я боялся и того, что это будет дешевый повтор постановки в театре. |
Whether it was engines or people, he lived life to push, wasn't afraid of taking risks. |
Шла ли речь о моторах или о людях, он старался сделать всё возможное, и не боялся рисковать. |
It is not like I am afraid of dying, or something. |
Не то, чтобы я боялся умереть. |
And I wouldn't have this medal if I'd been too afraid to try. |
И этой медали не было бы, если бы я боялся попытаться. |