Английский - русский
Перевод слова Afraid
Вариант перевода Боялся

Примеры в контексте "Afraid - Боялся"

Примеры: Afraid - Боялся
So he was obviously afraid of something. Так он определенно чего-то боялся.
What were you afraid to show him? Что ты боялся ему показать?
Piero was so afraid he would hurt me. Пьеро так боялся навредить мне
I was more afraid that I would get killed. Я больше боялся быть убитым.
He wasn't afraid of anything. Он ничего не боялся.
Your father wasn't afraid to compromise. Насколько я узнал о вашем отце, он не боялся идти на компромисс.
There had been a time when the Cayman Islands electorate had been afraid of becoming involved in State affairs. Когда-то электорат Каймановых островов боялся быть вовлеченным в решение государственных вопросов.
I was constantly afraid to mess up and disappoint them. Боялся, что-то сделать не так и разочаровать их.
He must've been afraid of what was coming. Он боялся того, что случится.
I've been afraid of the dark since I was a child. Я боялся темноты с самого детства.
You know, before... it was because I was a little afraid. Знаешь, раньше я этого немного боялся.
I was so afraid. Я так боялся раскрыться.
But he had been so afraid of conflict, until finally hebecame more afraid of the silence. Но Джо очень боялся конфликта до тех пор, пока не началбояться молчать ещё больше.
But he had been so afraid of conflict, until finally he became more afraid of the silence. Но Джо очень боялся конфликта до тех пор, пока не начал бояться молчать ещё больше.
I follow any woman who looks like you in some way... afraid to see that it's not you... afraid to lose the feeling it gives me. Я боялся, что это окажешься не ты, и я лишусь надежды, которая у меня появлялась.
No comedian you admire has ever been afraid of silence. Будь уверена в себе. Ни один из великих комиков, никогда не боялся тишины.
I was always afraid to make a gift, which I had already given once to the same person. Я боялся подарить в очередной раз то, что я дарил этому человеку ранее.
Dinsdale is also described as being afraid of "Spiny Norman", a gigantic imaginary hedgehog whose reported size varied on Dinsdale's mood. Динсдейл боялся «колючего Нормана» - вымышленного огромного дикобраза, размеры которого варьировались в зависимости от настроения Динсдейла.
Because you know if alan thinks I'm involved with those demons, he'd be too afraid to talk to me, and he is. Чтобы Алан подумал, что я заоодно с демонами, чтобы он боялся разговаривать со мной, и он боится.
Jandun tended toward the views of Aristotle, but was not afraid to follow an idea to its logical conclusion. Он всегда тяготел к взглядам Аристотеля, но не боялся возражать ему в своих выводах.
So I'm supposed to pump him up, but not so much that he's afraid to let me down. Нужно его поддержать, но так, чтобы он не боялся меня подвести.
And I've been afraid that if I just came out and told you, it would only make the hurt worse. И я боялся, Что если я тебе это расскажу, Всё только усугубится.
When I was a kid, I wasn't afraid of those guys like you. Да, в детстве, я не боялся общаться с такими, как ты.
He was always afraid of getting ripped off... yet at the same time, he ripped things off without shame or guilt. Он всегда боялся что-нибудь сломать... и в тоже время сам крушил все подряд.
What if he's what Lumley is so afraid of? Что если Лумли боялся именно его?