| That young boy grew into a man Who was not afraid to do what needed to be done. | Мальчик вырос и стал мужчиной, который не боялся делать то, что требовалось сделать. |
| The one I was most afraid of saying. | Её называть я боялся больше всего. |
| When Caro ran away, he became very afraid of the dark. | Когда Каро сбежала, он стал очень боялся темноты. |
| But his friend, no way, he's afraid of falling. | А его друг - никак, уж очень он боялся упасть. |
| Another life ago, back when you weren't afraid to get your hands a little dirty. | В прошлой жизни, когда ты не боялся немного испачкать руки. |
| All this time, I've been afraid to ask about your mother. | Все это время, я боялся спрашивать о твоей матери. |
| I was always afraid I was being too soft on you. | Я всегда боялся, что был слишком мягок с тобой. |
| I was the eldest, I wasn't afraid of anything. | Самый старший из всех, я не боялся, как мне казалось, никого. |
| Dolan told me the methane levels made him afraid to take a shower without opening the windows first. | Долан говорил мне что из-за метана он даже душ боялся принять не открыв окно. |
| You remember me. I was so afraid you wouldn't. | Я боялся, что не вспомните. |
| I was so afraid of becoming my dad. | Я так боялся стать похожим на отца. |
| Were you afraid I'd shoot you? | Ты боялся, что я мог выстрелить в тебя? |
| I did ulcer surgery, and not afraid. | Мне оперировали язву желудка, и я не боялся. |
| Nobody would have been afraid enough to throw a switch. | Никто бы так сильно не боялся, чтобы казнить их. |
| When Thomas was a little boy, he was so afraid of the dark. | Когда Томас был маленьким, он очень боялся темноты. |
| I was so afraid and I... I didn't know it. | Я боялся и не понимал этого. |
| It's 'cause I was always afraid I'd see weird stuff. | Потому что я всегда боялся, что буду видеть всякую странную дичь. |
| You were the first person who wasn't afraid to look me in the eye. | Вы были первым человеком, кто не боялся смотреть мне прямо в глаза. |
| In my vision, he wanted to help me but he was too afraid. | По-моему, он хотел помочь, но я боялся. |
| I was just afraid of the Russians coming back. | Я боялся, что русские вернутся. |
| It was what he was most afraid of. | Этого он больше всего и боялся. |
| He wasn't afraid to talk to you. | Он не боялся говорить с тобой. |
| My father was furious, afraid I'd embarrass our family in front of the family. | Мой отец был в бешенстве, боялся, что я опозорю нашу семью перед всем родом. |
| Because he was too afraid of going back to prison. | Потому что он слишком боялся того, что снова вернется в тюрьму. |
| I've been afraid he might die under the anaesthetic. | Я боялся, что он умрет под анестезией. |