Английский - русский
Перевод слова Afraid
Вариант перевода Боялся

Примеры в контексте "Afraid - Боялся"

Примеры: Afraid - Боялся
I was so afraid that I wouldn't get to you in time. Я так боялся, что не успею вовремя.
I have never been afraid of anything in my life except of being a traitor. Я ничего никогда не боялся в своей жизни кроме как быть предателем.
This guy must've been afraid of something. Этот парень, должно быть, боялся чего-то.
I was just always so afraid of everything you did. Только я боялся того с чем ты имел дело.
He was just afraid to show it at first. Он просто сначала боялся его показать.
She told me that you had a crush on Finn and you weren't afraid to show it. Она сказала, ты сильно увлекся Фином и не боялся это демонстрировать.
I was just so afraid that you wanted him. Я очень боялся что он понравится тебе.
My husband has always been afraid to get close to our daughter. Мой муж всегда боялся приближаться к нашей дочери.
I've always been afraid he'd get hurt playing ball. Я всегда боялся, что он получит какую-нибудь травму, играя в футбол.
I realize now I was just afraid of the message. Теперь я понимаю, что просто боялся послания.
Proud of my fencing skills and afraid of nothing. Гордился своими способностями в фехтовании и ничего не боялся.
He was probably afraid of getting caught. Скорее всего, боялся, что его поймают.
They say that Mr. Saidi was having difficulty speaking and seemed afraid to tell them what had happened to him while in custody. Они докладывают, что г-н Саиди с трудом говорил и, казалось, боялся сообщить о том, что случилось с ним в заключении.
You were so afraid I'd see the name and number, you tore it out of my mother's paper. И ты так боялся, чтобы я егоувидела имя и номер, что выдрал его из маминой газеты.
He yells Fire!' but actually he's afraid of fire... Он кричал "Огонь!", но, на самом деле, он боялся огня.
And so who were you afraid of ratting out? И на кого тогда ты боялся накрысятничать?
I've been afraid that if wore the leg, it would be like this really happened. Я боялся, если надену ногу, то все это станет по-настоящему реальным.
I was 1 6 years old and I was no longer afraid of him. Мне было 16, и я его нисколько не боялся.
No, I've never been afraid to cry Нет, я никогда не боялся слез
Well, I've never been afraid of reevaluating my convictions, Professor and now, well, I have 20 million reasons to do so. Я никогда не боялся пересматривать свои взгляды, профессор, и сейчас у меня есть 20 миллионов причин сделать это.
He wasn't afraid to roll up his sleeves like the rest of us. Он не боялся "засучить рукава", как все мы.
Aren't afraid of how your future may turn out? Ты никогда не боялся, как может сложиться твоё будущее?
Peter, you remember why Nicolae was so afraid of the upir? Питер, ты помнишь, почему Николай так боялся упырей?
And were you afraid to get back in that station wagon? И ты боялся снова сесть в эту машину?
It was just that he was so afraid of losing you as he lost Sofie and Ganya. Просто дело в том, что он боялся тебя потерять как потерял Софью и Ганю.