Английский - русский
Перевод слова Afraid
Вариант перевода Боялся

Примеры в контексте "Afraid - Боялся"

Примеры: Afraid - Боялся
It was what he was most afraid of. Это было то, чего он больше всего боялся.
You know, I was always afraid to have a daughter. Знаешь, я всегда боялся иметь дочь.
I think he was just afraid that I would recognize his voice. Я думаю, он боялся, что я узнаю, его голос.
I've been afraid to ask that until now. Я боялся спросить об этом до сих пор.
Probably afraid we'd damage him. Вероятно боялся что мы его побьем.
Jekyll is afraid of what he could be capable of. Нет, Джекил боялся своих способностей.
You were never afraid of a few Indians. Ты никогда не боялся нескольких индейцев.
I was just so afraid that I'd scare you off. Я боялся, что это тебя отпугнёт.
Maybe he's afraid of what we might think. Может быть он боялся того, что мы можем подумать.
And when it came time, he wasn't afraid to use some muscle. А когда приходило время, он не боялся применить силу.
Well, I've been afraid of changing 'cause I built my life around you. Ну, я так боялся изменений потому что выстроил всю жизнь свою вокруг тебя.
Fishlegs, has there ever been a dragon who wasn't afraid of... Рыбьеног, был ли вообще когда-нибудь дракон, который бы не боялся...
The world was crumbling, but you weren't afraid of anything. Мир разрушался, но ты ничего не боялся.
He was a true pioneer and was not afraid to consider new ideas that might improve the quality of life of his people. Он был истинным первопроходцем и не боялся воспринимать новые идеи, которые могли бы повысить качество жизни его народа.
In his position as Vice-President, Malik was not afraid to criticise the Government. Будучи вице-президентом, Малик не боялся критиковать правительство.
Because of his transformation, Deadpool stopped seeing Vanessa, as he's afraid of her reaction to his hideous mutation. Из-за его трансформации и изуродованного лица, Дедпул прекратил встречаться с Ванессой, так как он боялся её реакции на его отвратительную мутацию.
I wasn't afraid for myself; I thought they had killed my family. Я за себя не боялся и думал, что они убили мою семью.
Ignatiev, however, believed in his lucky star and was not afraid to take risks. Игнатьев, впрочем, верил в свою счастливую звезду и не боялся рисковать.
Valentín Bravo had always been a rather fearful child, afraid of everything from heights to spiders. Валентин Браво с детства боялся абсолютно всего, от падения с высоты до пауков.
I was always afraid of things that worked the first time. Я всегда боялся вещей, которые работают с первого раза».
I was also afraid for my co-worker. И я также боялся за коллегу.
And he wasn't afraid to challenge the orthodoxy of the day. И он не боялся ставить под сомнение традиционные для того времени убеждения.
He also wasn't afraid to mix medicine with alchemy to concoct new potions and remedies. Также он не боялся смешивать медицину и алхимию, чтобы составлять новые снадобья и лекарства.
He slays the dragon, because he's not afraid of him. Убил дракона, потому что не боялся его.
Weren't you afraid? -Yes. Ты не боялся? -Боялся.