It was what he was most afraid of. |
Это было то, чего он больше всего боялся. |
You know, I was always afraid to have a daughter. |
Знаешь, я всегда боялся иметь дочь. |
I think he was just afraid that I would recognize his voice. |
Я думаю, он боялся, что я узнаю, его голос. |
I've been afraid to ask that until now. |
Я боялся спросить об этом до сих пор. |
Probably afraid we'd damage him. |
Вероятно боялся что мы его побьем. |
Jekyll is afraid of what he could be capable of. |
Нет, Джекил боялся своих способностей. |
You were never afraid of a few Indians. |
Ты никогда не боялся нескольких индейцев. |
I was just so afraid that I'd scare you off. |
Я боялся, что это тебя отпугнёт. |
Maybe he's afraid of what we might think. |
Может быть он боялся того, что мы можем подумать. |
And when it came time, he wasn't afraid to use some muscle. |
А когда приходило время, он не боялся применить силу. |
Well, I've been afraid of changing 'cause I built my life around you. |
Ну, я так боялся изменений потому что выстроил всю жизнь свою вокруг тебя. |
Fishlegs, has there ever been a dragon who wasn't afraid of... |
Рыбьеног, был ли вообще когда-нибудь дракон, который бы не боялся... |
The world was crumbling, but you weren't afraid of anything. |
Мир разрушался, но ты ничего не боялся. |
He was a true pioneer and was not afraid to consider new ideas that might improve the quality of life of his people. |
Он был истинным первопроходцем и не боялся воспринимать новые идеи, которые могли бы повысить качество жизни его народа. |
In his position as Vice-President, Malik was not afraid to criticise the Government. |
Будучи вице-президентом, Малик не боялся критиковать правительство. |
Because of his transformation, Deadpool stopped seeing Vanessa, as he's afraid of her reaction to his hideous mutation. |
Из-за его трансформации и изуродованного лица, Дедпул прекратил встречаться с Ванессой, так как он боялся её реакции на его отвратительную мутацию. |
I wasn't afraid for myself; I thought they had killed my family. |
Я за себя не боялся и думал, что они убили мою семью. |
Ignatiev, however, believed in his lucky star and was not afraid to take risks. |
Игнатьев, впрочем, верил в свою счастливую звезду и не боялся рисковать. |
Valentín Bravo had always been a rather fearful child, afraid of everything from heights to spiders. |
Валентин Браво с детства боялся абсолютно всего, от падения с высоты до пауков. |
I was always afraid of things that worked the first time. |
Я всегда боялся вещей, которые работают с первого раза». |
I was also afraid for my co-worker. |
И я также боялся за коллегу. |
And he wasn't afraid to challenge the orthodoxy of the day. |
И он не боялся ставить под сомнение традиционные для того времени убеждения. |
He also wasn't afraid to mix medicine with alchemy to concoct new potions and remedies. |
Также он не боялся смешивать медицину и алхимию, чтобы составлять новые снадобья и лекарства. |
He slays the dragon, because he's not afraid of him. |
Убил дракона, потому что не боялся его. |
Weren't you afraid? -Yes. |
Ты не боялся? -Боялся. |