| It was what he was most afraid of. | Это было то, чего он больше всего боялся. |
| You know, I was always afraid to have a daughter. | Знаешь, я всегда боялся иметь дочь. |
| I think he was just afraid that I would recognize his voice. | Я думаю, он боялся, что я узнаю, его голос. |
| I've been afraid to ask that until now. | Я боялся спросить об этом до сих пор. |
| Probably afraid we'd damage him. | Вероятно боялся что мы его побьем. |
| Jekyll is afraid of what he could be capable of. | Нет, Джекил боялся своих способностей. |
| You were never afraid of a few Indians. | Ты никогда не боялся нескольких индейцев. |
| I was just so afraid that I'd scare you off. | Я боялся, что это тебя отпугнёт. |
| Maybe he's afraid of what we might think. | Может быть он боялся того, что мы можем подумать. |
| And when it came time, he wasn't afraid to use some muscle. | А когда приходило время, он не боялся применить силу. |
| Well, I've been afraid of changing 'cause I built my life around you. | Ну, я так боялся изменений потому что выстроил всю жизнь свою вокруг тебя. |
| Fishlegs, has there ever been a dragon who wasn't afraid of... | Рыбьеног, был ли вообще когда-нибудь дракон, который бы не боялся... |
| The world was crumbling, but you weren't afraid of anything. | Мир разрушался, но ты ничего не боялся. |
| He was a true pioneer and was not afraid to consider new ideas that might improve the quality of life of his people. | Он был истинным первопроходцем и не боялся воспринимать новые идеи, которые могли бы повысить качество жизни его народа. |
| In his position as Vice-President, Malik was not afraid to criticise the Government. | Будучи вице-президентом, Малик не боялся критиковать правительство. |
| Because of his transformation, Deadpool stopped seeing Vanessa, as he's afraid of her reaction to his hideous mutation. | Из-за его трансформации и изуродованного лица, Дедпул прекратил встречаться с Ванессой, так как он боялся её реакции на его отвратительную мутацию. |
| I wasn't afraid for myself; I thought they had killed my family. | Я за себя не боялся и думал, что они убили мою семью. |
| Ignatiev, however, believed in his lucky star and was not afraid to take risks. | Игнатьев, впрочем, верил в свою счастливую звезду и не боялся рисковать. |
| Valentín Bravo had always been a rather fearful child, afraid of everything from heights to spiders. | Валентин Браво с детства боялся абсолютно всего, от падения с высоты до пауков. |
| I was always afraid of things that worked the first time. | Я всегда боялся вещей, которые работают с первого раза». |
| I was also afraid for my co-worker. | И я также боялся за коллегу. |
| And he wasn't afraid to challenge the orthodoxy of the day. | И он не боялся ставить под сомнение традиционные для того времени убеждения. |
| He also wasn't afraid to mix medicine with alchemy to concoct new potions and remedies. | Также он не боялся смешивать медицину и алхимию, чтобы составлять новые снадобья и лекарства. |
| He slays the dragon, because he's not afraid of him. | Убил дракона, потому что не боялся его. |
| Weren't you afraid? -Yes. | Ты не боялся? -Боялся. |