Примеры в контексте "Additional - Нового"

Примеры: Additional - Нового
Gálvez had also ordered additional troops from New Orleans and Mobile to assist. Гальвес приказал доставить дополнительные войска из Нового Орлеана и Мобила.
In 2000 OTIS presented world technologies of new millennium - elevator without machine appartment Gen2 that gave architects and builders additional possibilities. В 2000 году ОТИС представил мировые технологии нового тысячелетия - лифт без машинного помещения Gen2 (от английского "второе поколение"), что дал архитекторам и строителям дополнительные возможности.
At this stage, it will confine itself to making a few additional comments concerning the new version of draft article 7. На нынешнем этапе оно ограничивается несколькими дополнительными соображениями в отношении нового варианта статьи 7 указанного проекта.
The additional clerical workers were employed until a new computer could be purchased and installed by the Ministry. Услуги такого дополнительного персонала использовались до момента покупки и установки в министерстве нового компьютера.
Finland indicated that it considered its contribution to the GEF as "new and additional". Финляндия сообщила, что она рассматривает свой взнос ГЭФ в качестве "нового и дополнительного".
Germany listed part of its funding for the GEF as a new and additional contribution. Германия также отнесла часть своих финансовых средств, выделенных в ГЭФ, в качестве нового и дополнительного взноса.
Feedback from Member States would provide additional guidance for the further refinement and modification of the new budget format. Мнения государств-членов послужат дополнительными ориентирами для дальнейшего уточнения и совершенствования нового формата бюджета.
Those measures which required new authority have been incorporated in a Model Protocol additional to the existing safeguards agreements. Меры, требующие нового санкционирования, были включены в Типовой протокол, дополняющий существующие соглашения о гарантиях.
Construction of additional silos has begun, including the construction of a new silo complex in Khan Dari. Началось строительство дополнительных элеваторов, включая сооружение нового элеваторного комплекса в Хан-Дари.
UN-HABITAT is therefore convinced that the 12 additional posts are absolutely necessary if it is to carry out its new mandate effectively. По этим причинам ООН-Хабитат убеждена в том, что указанные 12 дополнительных должностей абсолютно необходимы ей для эффективного выполнения ее нового мандата.
The Committee questions the apparent practice of automatically establishing additional secretariat support capacity every time the Council establishes an entity. Комитет ставит под сомнение видимую практику автоматического создания резерва секретариатской поддержки при учреждении Советом нового подразделения.
Provision is made for the purchase of additional equipment required as the establishment of new office progresses. Ассигнования предназначаются для приобретения необходимого дополнительного оборудования по мере создания нового отделения.
Accelerated implementation of economic reforms and transformation towards a new society, enhancing indications of economic growth require considerable additional material and financial resources. Для ускоренного осуществления экономических реформ и преобразований на пути к построению нового общества, повышения показателей экономического роста требуются существенные дополнительные материальные и финансовые ресурсы.
The location of the new building, well away from the city centre, requires an additional driver to transport persons and goods. Место расположения нового здания вдали от центра города обусловливает потребность в дополнительном шофере для перевозки людей и грузов.
Any additional comments on approval of new equipment. Любые дополнительные замечания, касающиеся допущения нового оборудования.
In view of its success, the Government of the Netherlands has made an additional contribution for a new phase of the project. Учитывая его успешные итоги, правительство Нидерландов внесло дополнительный взнос для осуществления нового этапа проекта.
The new draft labour code provides, in a separate chapter, additional guarantees for women and persons with family obligations. В отдельной главе нового проекта кодекса законов о труде содержатся дополнительные гарантии для женщин и лиц, выполняющих семейные обязанности.
Other countries either are in the process of drafting new and additional EIA legislation or are planning to do so. Другие страны либо занимаются выработкой нового и дополнительного законодательства в области ОВОС, либо планируют сделать это.
But it is essential to recognize that for the new Government this will represent considerable additional challenges. Но важно признать, что для нового правительства это будет представлять собой существенные дополнительные задачи.
The size, material, colour and additional security feature of the new certificate have been agreed by the Working Party. Размер, материал, цвет и дополнительный элемент защиты нового свидетельства были согласованы Рабочей группой.
Committee members remained free to raise additional issues during the dialogue and the initial results of the new method had been satisfactory. Члены Комитета по-прежнему вправе поднимать в ходе диалога дополнительные вопросы, и первые результаты применения нового метода оказались удовлетворительными.
It needs to be emphasized that a formal ERM governance structure does not necessarily require a heavy new and additional governance layer in the organizations. Необходимо подчеркнуть, что официально созданная управляющая структура ОУР необязательно требует нового дополнительного тяжелого управляющего слоя в организации.
Such measures are effective as a means of mitigation and provide strong leverage for new and additional financing for developing countries. Такие меры эффективны как средство смягчения последствий и служат мобилизации нового и дополнительного финансирования для развивающихся стран.
Of course, there are other ways beyond new and additional public finance to further enhance the implementation of our commitments under the Convention. Разумеется, помимо нового и дополнительного государственного финансирования для дальнейшего укрепления процесса осуществления наших обязательств по Конвенции, есть другие способы.
In its contribution, the NGO Committee on FFD proposed a new financial transaction tax to generate additional funds for development. Материал, представленный НПО "Комитет по ФР", содержит предложение о введении нового налога на финансовые сделки в качестве дополнительного источника средств на нужды развития.