Английский - русский
Перевод слова Acting
Вариант перевода Исполняющего обязанности

Примеры в контексте "Acting - Исполняющего обязанности"

Примеры: Acting - Исполняющего обязанности
Upon a proposal by the Acting Chair, a friends of the chair group to consider the subject was established, which was chaired by Luthando Dziba (South Africa), which considered the matter further. По предложению исполняющего обязанности Председателя для рассмотрения этого вопроса была создана группа друзей Председателя под председательством Лутандо Дзиба (Южная Африка), которая более подробно изучила этот вопрос.
I would like to request that the letter of H.E. Sheikh Sabah Al Ahmad Al Jaber Al Sabah, Acting Prime Minister and Minister of Foreign Affairs of the State of Kuwait, dated 11 December 2001, be circulated as a document of the Security Council. Хотел бы просить Вас распространить текст письма Его Превосходительства шейха Сабах аль-Ахмед аль-Джабер ас-Сабаха, исполняющего обязанности премьер-министра и министра иностранных дел Государства Кувейт от 11 декабря 2001 года в качестве документа Совета Безопасности.
Acting Chairman's direction for payment of petty cash to the National Transition Legislative Assembly Указание исполняющего обязанности Председателя о выплате средств компании «УТЛА»
The Chairman thanked the Acting United Nations High Commissioner for Human Rights for having involved himself personally and as Acting High Commissioner in the discussion that had taken place and in particular for his highly symbolic presence before the Committee. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит исполняющего обязанности Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека за участие как в личном качестве, так и в качестве исполняющего обязанности Верховного комиссара в завершающемся обсуждении, и особенно за его в высшей степени символическое выступление перед членами Комитета.
He gave assurance, as the Acting Chairman of the Special Committee, of his full cooperation in the work of the Fourth Committee and had no doubt that it would be a complete success. В заключение оратор говорит, что он в своем качестве исполняющего обязанности Председателя Специального комитета готов оказывать всяческое содействие работе Четвертого комитета и не сомневается в ее успехе.
When her request to see the nomination warrant was denied, the author requested that the Acting President of the Court of Appeal, Justice Glazebrook, recuse herself on the basis that she had been involved in the decision appointing Justice Panckhurst. Когда просьба автора ознакомиться с приказом о назначении была отклонена, автор ходатайствовала о замене временно исполняющего обязанности Председателя Апелляционного суда судьи Глейзбрук, поскольку последняя принимала участие в вынесении решения о назначении судьи Пэнкхёрст.
It also did not help Pesquera that the Acting US District Attorney Guillermo Gil said in June 2000 (three months before the November 2000 election) "corruption has a name and it is called the New Progressive Party" while announcing a grand jury indictment. На рейтингах прогрессистов сказалось и выступление исполняющего обязанности окружного прокурора Гильермо Хила, в июне 2000 года (за три месяца до выборов в ноябре того же года), заявившего, что «коррупция имеет имя, и это имя Новая прогрессивная партия».
He signaled his partisanship by first taking up residence with Paul Dudley, son of the last-appointed governor Joseph Dudley and a land bank opponent, rather than Acting Governor William Tailer. Он сразу обозначил свой дальнейший курс, поселившись в Пола Дадли, сына бывшего губернатора Джозефа Дадли и противника земельного банка, а не у исполняющего обязанности губернатора Тейлера.
Acting governor Burton Cross had been elected to the governorship, but his Senate term ended 25 hours before his term as governor began; therefore, he could not act as governor for that day. Срок полномочий Бёртона Кросса как исполняющего обязанности губернатора истёк за 25 часов до того, как он официально вступил в должность; поэтому он не стал губернатором в этот день, и его полномочия до инаугурации исполнял Натаниэль Хаскелл.
In a letter dated 22 August, the Frente POLISARIO's Coordinator with MINURSO, Mr. Bachir, informed my Acting Special Representative that the Frente POLISARIO considered the new version unacceptable. В письме от 22 августа г-н Башир, отвечающий от Фронта ПОЛИСАРИО за координацию совместных действий с МООНРЗС, информировал исполняющего обязанности моего Специального представителя о том, что Фронт ПОЛИСАРИО считает новый вариант кодекса неприемлемым.
Another good friend of Mr. Belk was Mr. Jack Kelly, past President of the United States Olympic Committee, the son of an Olympian gold medalist - and an Olympian silver medalist himself - and the beloved uncle of our Acting President. Другим добрым другом г-на Белка был г-н Джек Келли, тоже один из бывших председателей Олимпийского комитета Соединенных Штатов, сын олимпийского чемпиона - и сам серебряный призер Олимпийских игр - и любимый дядя нашего ныне исполняющего обязанности Председателя.
It agreed with the Acting Executive Director that the activities of the Institute should be more closely aligned with the priorities of the United Nations system as a whole and that cooperation and collaboration with the Staff College Project in particular should be strengthened. Европейский союз поддерживает исполняющего обязанности Директора-исполнителя в отношении необходимости приведения деятельности Института в более полное соответствие с приоритетными задачами системы Организации Объединенных Наций вообще и укрепления сотрудничества и взаимодействия с Проектом создания Колледжа персонала в частности.
I also pay tribute to our previous Chairman, Minister Abdel Aziz, and to Minister Angélica Arce de Jeannet, who skilfully conducted consultations in her capacity as Acting Chairman. Я также воздаю должное покидающему пост Председателя министру Абдель Азизу и министру Анхелике Арсе де Жаннет, которая умело руководила консультациями в качестве Исполняющего обязанности Председателя.
At the request of the Deputy Secretary-General, the speaker was currently filling the post, as Acting Executive Director, in addition to his other responsibilities as the Director of Programmes, the second-highest-ranking post in the Fund. По просьбе первого заместителя Генерального секретаря связанные с этой должностью функции в качестве исполняющего обязанности Директора-исполнителя в настоящее время выполняет выступающий, помимо своих обязанностей Директора по программам - второй по уровню должности ФМПООН.
It seemed wrong to mention only the Acting Secretary: the Assistant Secretary often deputized for the Secretary and his/her role was therefore just as important. Он заявляет о своем несогласии с упоминанием только исполняющего обязанности Секретаря: помощник Секретаря нередко исполняет обязанности заместителя Секретаря, и поэтому его роль является столь же важной.
Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) said that it would be helpful if the oral reports by the Chairman of ACABQ, the Under-Secretary-General for Management and the Acting Assistant Secretary-General for Central Support Services could be made available in writing to members of the Committee. Г-н ОДАГА-ДЖАЛОМАЙО (Уганда) говорит, что устные доклады Председателя ККАБВ, заместителя Генерального секретаря по вопросам управления и исполняющего обязанности помощника Генерального секретаря по централизованному вспомогательному обслуживанию будет полезно представить членам Комитета в письменном виде.
Mr. Jensen, speaking in his personal capacity as former Head of Mission and former Acting Special Representative of the Secretary-General in Western Sahara, said that new elements had now emerged in the situation that could help to end the stalemate. Г-н Йенсен, выступая в своем личном качестве бывшего руководителя Миссии и бывшего исполняющего обязанности Специального представителя Генерального секретаря по Западной Сахаре, говорит, что в настоящее время в ситуации возникли новые элементы, которые могут помочь найти выход из сложившегося тупика.
In November, the Registrar designated an Acting Head of Registry until such time as the Head of Registry has been officially appointed and has assumed his or her duties. В ноябре Секретарь назначил исполняющего обязанности руководителя секретариата до тех пор, пока руководитель секретариата не будет официально назначен и не вступит в должность.
On 14 January, I sent the Assistant Secretary-General for the Office of Operations in the Department of Peacekeeping Operations, Edmond Mulet, to Haiti as my Acting Special Representative. 14 января я направил помощника Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира из Департамента операций по поддержанию мира Эдмона Муле в Гаити в качестве исполняющего обязанности моего Специального представителя.
Notification dated 18 September 2006 from the Acting Director-General of the World Health Organization to the Secretary-General concerning the proposal for international control in respect of oripavine and rescheduling of dronabinol Уведомление исполняющего обязанности Генерального директора Всемирной организации здравоохранения от 18 сентября 2006 года в адрес Генерального секретаря, касающееся предложения установить международный контроль над орипавином
The then Deputy Registrar, John Hocking, served as Acting Registrar until his appointment as Registrar, effective 15 May 2009. Тогдашний заместитель Секретаря Джон Хокинг выполнял функции исполняющего обязанности Секретаря до тех пор, пока он не был назначен Секретарем с 15 мая 2009 года.
In mid-April, the Senate sentenced Acting Finance Minister Francis Karpeh and Minister Without Portfolio Morris Saytumah to 72 hours in custody because the senators were unsatisfied with the explanation for why reimbursement of transport expenses was delayed. В середине апреля Сенат приговорил исполняющего обязанности министра финансов Франсиса Карпеха и министра без портфеля Морриса Саятумаху к заключению под стражу на трое суток, поскольку сенаторы не были удовлетворены объяснением причины, по которой были задержаны выплаты для возмещения транспортных расходов.
Until this reform is formalized, and as the Secretaries-General appointed by the previous administration resigned on 2 February, the decentralized administrations are run by their senior civil servants as Acting Secretaries-General. С того момента, как генеральный секретарь децентрализованной администрации, назначенный предыдущим кабинетом министров, ушёл в отставку, а именно 2 февраля 2015 года, и до момента, пока реформа по упразднению децентрализованных администраций не будет проведена, полномочия генерального секретаря переложены на исполняющего обязанности генерального секретаря.
The text of the letter from the Deputy Executive Secretary of the Commission to the Acting President of the Governing Council enclosing the curriculum vitae of Mr. Rivas-Posada is attached herewith (see annex). (Signed) Gilberto Vergne SABOIA Текст письма заместителя Исполнительного секретаря Комиссии на имя исполняющего обязанности Председателя Совета управляющих, в добавлении к которому содержатся биографические данные г-на Риваса Посады (см. приложение), прилагается к настоящему.
In addition, one UNICEF special representative was serving as Acting Humanitarian Coordinator, and one UNICEF country representative was in an extended resident coordinator a.i. position. Кроме того, один специальный представитель ЮНИСЕФ выполнял функции исполняющего обязанности координатора по гуманитарным вопросам и один руководитель странового отделения ЮНИСЕФ выполнял функции исполняющего обязанности координатора-резидента.