Accountability for and control of components/materials of weapons of mass destruction (safeguards) and of nuclear items |
учета и контроля в отношении компонентов/материалов, связанных с оружием массового уничтожения (гарантии), и ядерного материала; |
Among the pillars of that regime were regional agreements like the Treaty of Tlatelolco, the System of Accountability and Control of Nuclear Materials established between Argentina and Brazil, and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. |
Одними из основных элементов данного режима являются региональные соглашения, такие как Договор Тлателолко, Система учета и контроля ядерных материалов, действующая между Аргентиной и Бразилией, и Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний. |
Accountability will be strengthened through a scorecard mechanism that evaluates the efforts of managers and commanders to prevent misconduct and respond to allegations. |
В целях укрепления системы подотчетности будет применяться механизм ведения карточек учета для оценки усилий руководителей и командиров подразделений по профилактике ненадлежащего поведения и принятию мер в связи со случаями предполагаемых нарушений норм поведения. |
In this regard, the Age, Gender and Diversity Mainstreaming (AGDM) process, and the specification of accountabilities, responsibilities and authorities in the Global Management Accountability Framework launched in October 2009, are valuable tools for ensuring a holistic approach to responding to key needs. |
В этом отношении процесс учета возрастных и гендерных аспектов и многообразия (УВГМ) и уточнение ответственности, обязанностей и полномочий Матрицы глобальной управленческой отчетности (МГУО), созданной в октябре 2009 года, являются ценными инструментами, обеспечивающими комплексный подход к реагированию на основные потребности. |
The next speaker was the representative of the Public Expenditure and Financial Accountability (PEFA) programme, and he provided background information on the establishment of the PEFA programme. |
Следующий выступавший являлся представителем программы учета государственных расходов и финансовой отчетности (УГРФО), и он рассказал об истории создания программы УГРФО. |