| I tried out various computer voices that were available online, and for several months I had a British accent, which Chaz called Sir Lawrence. | Я опробовал разные компьютерные голоса из Интернета, и несколько месяцев у меня был британский акцент, который Чез называла сэр Лоренс. |
| My mother has an accent that is so different to my father, and we're all a population of about 300,000 people in the samecountry. | Акцент моей матери сильно отличается от того, с которымговорит мой отец. А ведь мы все принадлежим к населению однойнебольшой страны. |
| I didn't do anything wrong, except date a psychopath who can do a convincing Australian accent. | Я ничего такого не делал, разве что встречался с психопаткой, которая прекрасно подделывает автралийский акцент. |
| We mock ads up to pitch new customers, but Kaley's Southern accent was so good, the Beignet people just kept her in the finished product. | Для привлечения клиентов, мы записываем ролики, но южный акцент Кэйли был таким хорошим, что люди Бенье использовали его в готовом продукте. |
| Joe Neumaier of the New York Daily News awarded the film one out of five stars, panning Travolta's character's Serbian accent. | Джо Ньюмэйер («New York Daily News») удостоил фильм одной из пяти звезд, попеняв на сербский акцент персонажа Траволты. |
| Taranaki has been said to have a minor regional accent, possibly due to the high number of immigrants from the South-West of England. | В Таранаки имеется еле заметный акцент, возможно, из-за того, что там селились выходцы из юго-западной Англии. |
| In spite of Thorsen's thick Danish accent, his voice is almost never dubbed (an exception being Hard Target). | Несмотря на сильный датский акцент Торсена практически никогда не замещали дублёром при озвучивании (за исключением фильма «Трудная мишень»). |
| Examples of this could include a noticeable scar, a thick accent or a habit such as cracking their knuckles. | Примером такого незначительного изъяна могут послужить: шрам, явный акцент или привычка «щёлкать» суставами пальцев. |
| It was in Exeter that he acquired the West Country accent that became part of his act. | Именно здесь, в регионе Уэст-Кантри, Томас приобрёл акцент, который стал частью его имиджа. |
| He has a brutal, almost psychopathic nature and speaks with a deep British accent. | Оказывается, что у неё серьёзная, деловая внешность, так же как и британский акцент. |
| Mummerset is used by actors to represent a stereotypical English West Country accent while not specifically referencing any particular county. | На маммерсете говорят в основном актёры, когда изображают стереотипичный акцент графств региона Уэст-Кантри, не относясь напрямую ни к одному из них. |
| Civil registry officials had admitted using criteria such as skin colour, racial features, accent and foreign-sounding surnames to determine whether persons had the right to such documents. | Служащие органов записи актов гражданского состояния признавали использование таких критериев, как цвет кожи, расовые признаки, акцент и звучащие по-иностранному фамилии, при определении наличия у обращавшихся к ним лиц права на получение указанных документов. |
| But he didn't win the Oscar just for doing the accent. | Но он же не за акцент его получил. |
| The accent is on slight finiteness cuttings, without any pierce striks, getting into the body. | Акцент сделан на лёгких порезах конечностей, без нанесение колющих ударов, проникающих в полость тела. |
| In the English version of the franchise, he is given a Brooklyn accent. | При переводе на английский акцент был заменен на бруклинский. |
| The soldiers were identified by the language they spoke (Kirundi has a clearly different accent and vocabulary from the local Kinyabwisha language, but the dialects are mutually intelligible). | Солдат узнавали по языку, на котором они разговаривали (диалект кирунди имеет четко выраженный акцент и слог речи, которые отличают его от местного языка киниабвиша, однако оба диалекта понятны местным жителям). |
| Two months later - and this is now documented in the Information Technology for International Development journal - that accents had changed and were remarkably close to the neutral British accent in which I had trained the speech-to-text synthesizer. | Через 2 месяца (сейчас уже появилась публикация в журнале "Информационные технологии для международного развития") их акцент изменился и стал удивительно похож на стандартный британский акцент, которому я обучил устройство, преобразующее речь в текст. |
| The descriptions of the allophones in this section come from Ó Sé (2000:20-24); the pronunciations therefore reflect the Munster accent of the Dingle Peninsula. | Описание аллофонов в этом разделе взяты из Ó Sé (2000:20-24); произношение отражается манстерский акцент полуострова Дингл. |
| Initially, Seddon was derided by many members of Parliament, who mocked his "provincial" accent (which tended to drop the letter "h") and his lack of formal education. | Первоначально многие члены парламента высмеивали Седдона, его «провинциальный» акцент (он пропускал букву «h») и недостаток общего образования. |
| He is a light on blue-colored humanoid and is named after the Indian dish mung daal, that Greenblatt had originally planned to give Mung an Indian accent, but later decided against it. | Был назван так в честь индийского блюда мунг-даал; Гринблатт даже планировал дать ему индийский акцент, но позже передумал. |
| For the third year, the Ministry of Regional Development together with the guild of inter-ethnic journalists is printing more than 500,000 copies of a supplement, entitled "Ethnic accent", for the newspaper Argumenti nedeli. | Третий год Минрегионом России совместно с Гильдией межэтнической журналистики издается более чем полумиллионным тиражом еженедельное приложение "Национальный акцент" к газете "Аргументы недели", посвященное вопросам межэтнических отношений. |
| Detroit accent, looks like he can dead-lift the back of a car? | Детройский акцент, выглядит так, будто он может поднимать машины? |
| I have a natural Southern accent, 'cause I'm from le flori-dah pahn-hahndle. | У меня натуральный южный акцент потому что я сама "фла-риц-кай выпечки"! |
| He ended up serving as an officer in the French and British Armies successively and exposed a number of German spies, using his ear for dialect and accent. | В итоге он служил в качестве офицера во французской и британской армиях, разоблачая немецких шпионов, изучая их диалект и акцент. |
| In a Q&A session at the Free Library of Philadelphia, Dawkins said: I would have thought they could at least have got an actor that could do a proper British accent. | На собрании Вопрос-Ответ в Публичной Библиотеке Филадельфии Докинз отметил: «По крайней мере они могли бы нанять актёра, способного правильно изобразить британский акцент. |