They wanted me to record every word of the dictionary to preserve the perfect American accent in case of nuclear war. |
Они заставили меня записать все слова из словаря, чтобы сохранить идеальное американское произношение на случай ядерной войны. |
Rose like a mast when he caught my accent. |
Поднялись мачтой, когда он уловил моё произношение. |
Don't let the charming accent and my impeccable syntax mislead you. |
Пусть вас не вводят в заблуждение мое произношение и синтаксис. |
Mademoiselle Sweetiman, from your accent, I suspect you are not from these parts. |
Мадемуазель Свитимэн, ваше произношение мне подсказывает, что вы не из этих мест. |
You have a beautiful accent when he speaks. |
У тебя хорошее произношение, когда ты говоришь по-французски. |
[Imitating French Accent] Le Big Mac. [Laughs] |
[Имитирует французское произношение] Ле Биг Мак. [Смех] |
Your accent's getting better. |
Твое произношение становится лучше. |
The accent felt right for my character. |
Произношение соответствовало моему персонажу. |
And I just perfected my accent. |
И я улучшала свое произношение. |
Has she an interesting accent? |
У нее интересное произношение? |
He has got this white posh accent if anyone comes nosing about. |
Промышляет, чем придется, но у него прекрасное произношение, если вдруг кто сунется. |
We frequently met at conferences, where it was always a delight to hear him speak Russian - a Russian that had the accent and elegance of Tolstoi and Pushkin, not the degraded Russian bark of Vladimir Putin. |
Мы часто встречались на конференциях, и всегда я приходила в восхищение, слушая, как он говорит по-русски - то был русский, у которого были произношение и элегантность Толстого и Пушкина, не деградировавшая в лай русская речь Владимира Путина. |
[Imitating French Accent] |
[Имитирует французское произношение] |
You have a beautiful accent when he speaks. my wife's grandfather was from Marseille. |
У тебя хорошее произношение, когда ты говоришь по-французски. |
My teacher says I have a very good accent. |
Мне все легко дается, учитель сказал, что у меня прекрасное произношение. |
When a group defines a standard pronunciation, speakers who deviate from it are often said to "speak with an accent". |
Когда в группе существует стандартное произношение, то те люди, которые отклоняются от него, «говорят с акцентом». |
The descriptions of the allophones in this section come from Ó Sé (2000:20-24); the pronunciations therefore reflect the Munster accent of the Dingle Peninsula. |
Описание аллофонов в этом разделе взяты из Ó Sé (2000:20-24); произношение отражается манстерский акцент полуострова Дингл. |
Skouras and two brothers came to the United States as immigrants in 1910; Spyros kept such a pronounced Greek accent in English that comedian Bob Hope would joke "Spyros has been here twenty years but he still sounds as if he's coming next week." |
У Скураса на протяжении всей жизни сохранялся такой резко выраженный греческий акцент при разговоре на английском языке, что комик Боб Хоуп шутил по этому поводу: Спирос живёт здесь уже двадцать лет, но по-прежнему имеет такое произношение, словно приедет на следующей неделе. |
I know that, but... your accent's changed. |
Но у тебя изменилось произношение и даже походка другая. |
They felt their accent when they speak English and their inability to speak Twi, primary Ghanaian indigenous language, intensify discrimination against them. |
Они считают, что их английское произношение и незнание языка тви - основного языка коренных народов Ганы, являются дополнительными факторами дискриминации. |
Also in 1803, the letter "x" was replaced with "j" when it had the same pronunciation as "j", and the circumflex accent (^) was eliminated. |
Также в 1803 году буква «X» была заменена буквой «J» в случаях, когда её произношение было идентично произношению гортанного «J», и был отменён знак циркумфлекса (^). |