Английский - русский
Перевод слова Accent
Вариант перевода Акцент

Примеры в контексте "Accent - Акцент"

Все варианты переводов "Accent":
Примеры: Accent - Акцент
That's an American accent, isn't it? У тебя американский акцент, верно?
I mean, what is with this accent? Да, не могу понять, какой у тебя акцент.
"You've been practising the accent?" "Вы практиковали свой акцент?"
Can you lose that goony accent? Ты можешь убрать этот деревенский акцент?
Monsieur Henri, what happened to your accent? Месье Анри, где же ваш акцент?
Where is your accent, Hauptmann? Где же ваш акцент, Гауптман?
That accent's doing you a lot of favors. Как же мне нравится твой акцент.
They always say, "I can drive..." I won't do the accent. Они всегда говорят, "Я умею водить..." Я не буду делать акцент.
Did the accent give it away? Что, акцент всё-таки меня выдал?
Therefore, if the accent is done not on an art direction and target or functional - the main attention accent not on quantity of a graphics and on the common functionality of system. Поэтому, если акцент делается не на художественное направление а целевой или функциональный - основное внимание акцентируют не на количестве графики а на общую функциональность системы.
Okay. You hear my voice, my accent. Хорошо, вы слышите мой голос, мой акцент.
And I told you to lose the accent! И я говорил тебе про акцент!
Your accent's good, but no trace of a Yankee in it for a girl who says she grew up in Maine. У вас неплохой акцент, но в нем нет и намека на Янки для девушки, которая говорит, что выросла в штате Мэн.
Real quick, should I do a British accent? Скажи, мне нужно делать британский акцент?
Don't you think that accent's a little offensive? Тебе не кажется, что грубо передразнивать акцент?
[Boston accent] My beer? (Бостонский акцент) Мое пиво?
Do you like my Scottish accent? Кстати, тебе понравился мой шотландский акцент?
Can you do a Russian accent? А вы можете изобразить русский акцент?
And I'd like you to say it, like, in an accent, but make direct eye contact. И я хотел бы, чтобы ты сделала акцент на ней и сказала, глядя мне в глаза.
Now, that's not a Welsh accent, is it? Значит, это не уэльский акцент?
I mean, the dimples, the accent - Я имею в виду его ямочки на щеках, акцент...
(Imitates British accent) Hello? (Имитирует Британский акцент) Эй?
Is that supposed to be a British accent? Это, по-твоему, британский акцент?
And the slightest hint of an accent? И ни малейшего намёка на акцент?
I'm from South Carolina, that "fake accent," that's my real voice, y'all. Я из Южной Каролины, и этот "фальшивый акцент" - мой настоящий голос.