| I must have a horrible accent. | Должно быть у меня дикий акцент. |
| KOOTHRAPPALI: As you're reading, it will help to remember I have an adorable accent. | Пока ты читаешь, это будет напоминать тебе, что у меня восхитительный акцент. |
| You stuttered and your accent changed. | Ты заикался и у тебя изменился акцент. |
| A Saint-Flour accent, big moustache, horrible. | Сен-Флурский акцент, огромные усы -ужасный тип. |
| Annie, you don't need an accent. | Ённи, тебе не нужен акцент. |
| I'm just affecting an accent to differentiate myself from the common people. | Я просто пытаюсь иммитировать акцент, чтобы оградить себя от общительных людей. |
| Sister, this lady doesn't understand my accent. | Сестра, дама не понимает мой акцент. |
| I'm no expert, but that sounds a lot like a Ukrainian accent. | Я не эксперт, но это сильно смахивает на украинский акцент. |
| Each of these has got their own accent. | Почти в каждом городе в Йоркшире есть свой собственный акцент. |
| A discreet woman feeling different 'cause of her British accent. | Скромная женщина, которую отличает только ее британский акцент. |
| You have the accent of a little girl who grew up somewhere between Heathrow and jfk. | У тебя акцент маленькой девчоки, которая выросла где-то между Хитроу и ДжФК. |
| You don't have a Liege accent. | Странно, у вас совсем не льежский акцент. |
| She had blonde hair, Slavic accent. | У неё были светлые волосы, славянский акцент. |
| Well you lost his Scots accent in the processing. | Вы потеряли его шотландский акцент в обработке. |
| I have a nasty feeling he wouldn't understand my accent. | У меня плохое предчувствие, думаю он попросту не поймет мой акцент. |
| Your accent isn't from the East. | У вас акцент не с Востока. |
| Besides, that British accent kills me. | Кроме того, его британский акцент меня добивает. |
| She has an accent, though. | У нее есть акцент, хотя. |
| You don't learn that accent in a book. | Такой акцент из книжек не выучишь. |
| And my Spanish accent is from Costa Verde. | И мой испанский акцент - из Коста-Верде. |
| And not even a hint of an accent. | И даже нет намека на акцент. |
| Tonight, we'll endeavor to add a British accent to this chorus. | И сегодня мы намерены добавить в этот хор британский акцент. |
| Yes, sir, I'll stop using the accent. | Да, сэр, я прекращу изображать акцент. |
| I don't even think the accent's real. | Я думаю, что даже акцент не настоящий. |
| Do I detect a slight accent? | Я заметил, у вас есть легкий акцент? |