Английский - русский
Перевод слова Accent
Вариант перевода Акцент

Примеры в контексте "Accent - Акцент"

Все варианты переводов "Accent":
Примеры: Accent - Акцент
I bet that accent of yours gets you pretty far, doesn't it? Могу поспорить, что ваш акцент позволяет вам многого добиться, а?
Now he claimed to be a Democrat... and his accent seemed coarse, as if he were one of the crowd. "Теперь он заявлял, что является демократом..." "а его акцент стал вульгарным, как у человека толпы."
Gibraltarian English can refer to: Gibraltarian English, the accent of English spoken in the Gibraltar. Гибралтарский английский (англ. Gibraltarian English) обозначает акцент, на котором говорят на Британских заморских территориях в Гибралтаре.
In this incarnation, B'wana Beast was given a thick New York accent and blue collar personality to match, and his abilities were presented as animalistic feats of agility and the ability to communicate with animals. В этой инкарнации, Б'вана Зверю был дан нью-йоркский акцент и личность синего воротничка, чтобы соответствовать, и его способности были представлены как анималистические подвиги ловкости и способности общаться с животными.
(With heavy German accent) What am I going to do to you, little one? (немецкий акцент) Знаешь, что я сделаю, майн малыш?
I noticed your London accent when you made the announcement about the weather, and I couldn't help but to notice that you have a little baby powder on your hands and on your sleeve. Я заметил ваш Лондонский акцент, когда вы делали объявление о погоде, и я не мог не заметить, что на ваших руках и на рукаве немного детской присыпки.
You know, that's not an accent, Ray. That's a speech impediment. Рэй, это не акцент, это дефект речи.
And here I was thinking, "He does a really good accent." И я подумала "У него и правда хороший акцент".
Tell me, Mr. Archer, does, or do, your person, or persons, possess an accent vaguely Germanic? Скажите, мистер Арчер, а у вашего человека или группы людей есть лёгкий кавказский акцент?
For instance, in recent dissolutions of States in Eastern Europe, the main accent was often put on the "citizenship" of the component units of the federal State which had disintegrated, which existed in parallel to federal nationality. Например, в имевших место недавно случаях распада государств в Восточной Европе главный акцент часто ставился на "гражданство" составных частей того федеративного государства, которое распалось, существовавшее параллельно с федеративным гражданством.
People whose colour, physical appearance, dress, accent or religion are different from those of the majority in the host country are often subjected to physical violence and other violations of their rights, independently of their legal status. Нередко причиной физического насилия и прочих нарушений прав человека становятся цвет кожи, физические особенности, стиль одежды, акцент или религия, отличные от преобладающих в принимающей стране, причем независимо от юридического статуса соответствующих лиц.
In 1990, the Ministry of Public Health set up the Priority Programme for the Care of the Older Adult, with the accent on studying and assessing the various kinds of public and private arrangements for the elderly. В 1990 году Министерство здравоохранения начало осуществлять приоритетную программу оказания помощи лицам пожилого возраста, делая акцент на анализ и оценку деятельности различных видов центров для престарелых, которые функционируют в стране как на государственной, так и на частной основе.
The second component of the knowledge-management system would put the accent on the issues of outreach and synergy which are embedded in the spirit and principles of the Convention as well as many decisions of the UNCCD governing bodies. Во втором компоненте системы управления знаниями акцент делался бы на вопросах пропаганды и синергизма, которые органично вписываются в дух и принципы Конвенции, а также многих решений руководящих органов КБОООН.
In that context, the accent should be on promoting good governance and combating drug trafficking, the illegal arms trade and all forms of human rights violations. В этой связи мы должны сделать акцент на поощрении благого управления и борьбе с незаконным оборотом наркотиков, незаконным оборотом оружия и всеми видами нарушения прав человека.
The accent of the work is on the implementation of sustainable transport policies and includes peer reviews of policy implementation and institutional arrangements in several countries including the Netherlands and Hungary, Norway and Sweden. Основной акцент в этой работе делается на реализации стратегий устойчивого развития транспорта, при этом предполагается проведение обзоров хода осуществления политики и институциональных механизмов специалистами из аналогичных учреждений в нескольких странах, включая Нидерланды и Венгрию, Норвегию и Швецию.
The accent is on the first "I." Акцент на первую "и".
Because they say: (accent) "Well, you know, I was..." Потому что они говорят: (Акцент) "Нууу, ты знааешь, Я был..."
(accent) "Well, you know, I was there and the guy came in,..." (Акцент) "Нуу, ты знааешь, Я был там и вошел паарень,..."
(accent) "You know, well, it's a critical time right now for Germany within Europe,..." (Акцент) "Понимаете, сейчас важное время для Германии в Европе,..."
Your accent, your attire, your décor - it all virtually screams "average American." Ваш акцент, Ваш наряд Ваш декор, это фактически кричит "средний американец".
He welcomed the finalization of the draft Convention against Corruption, the first instrument of its kind to provide for the return of assets derived from corruption to the countries or origin, placing the accent equally on the preventive and law-enforcement aspects of the fight against corruption. Он приветствует завершение работы над проектом Конвенции против коррупции - первого документа такого рода, который обеспечит возврат активов, приобретенных в результате коррупции, странам происхождения, делая при этом равный акцент на превентивные и правоохранительные аспекты борьбы с коррупцией.
"The children have a guttural accent like the Flemmish children of Antwerp." "Там у детей есть гортанный акцент как у детей из Антверпена."
and every note, every beat, every slur, every accent, every pedal was perfect, because he played it for that room on that day. и каждая нота, каждый удар, каждая лига, каждый акцент, каждая педаль была идеальной, потому что он играл это в том зале в тот день.
(accent) "Well, you know, I was there and the guy came in,..." "and he had... like... a gun, you know,..." "and he was... like... shooting, and everybody else was totally dead." (Акцент) "Нуу, ты знааешь, Я был там и вошел паарень,..." "и у него была... типа... пушка, понимааешь,..." "и он тиипа стреляет, и все остальные были полностью мертвы"
WELSH ACCENT: Turning coming up now in about 40 yards. Валлийский акцент: Через сорок ярдов приближается поворот.