(IN SCOTTISH ACCENT) Hello, ladies and gentlemen. |
(ШОТЛАНДСКИЙ АКЦЕНТ) Здравствуйте, дамы и господа. |
(IMITATES BRITISH ACCENT) Heart. |
(Имитирует британский акцент) До сердца. |
Accent of the thieves, jargon they used, even the smell of their cologne would be helpful. |
Акцент нападавших, жаргон, на котором говорили, даже запах одеколона, может оказаться полезным. |
(Affecting Foreign Accent) That's a beautiful gun. |
(Имитирует иностранный акцент) Это - прекрасный пистолет. |
LANCASHIRE ACCENT: Pick a card, any card you like. |
[акцент графства Ланкашир] Выберите карту, какую хотите. |
(GERMAN ACCENT) There's nothing wrong with you. |
(немецкий акцент) У вас нет недостатков. |
(IN NORMAL ACCENT) I thought that went pretty... |
(В нормальных акцент) Я думал, что пошел довольно... |
Number one, I don't have an Indian accent, I have a Pakistani accent, OK? |
Первая: у меня нет индийского акцента, у меня пакистанский акцент. Ясно? |
Further information on ACCENT was available from the ACCENT project office (). |
Дополнительную информацию по программе АКЦЕНТ можно получить в офисе программы (). |
and every note, every beat, every slur, every accent, every pedal was perfect, because he played it for that room on that day. |
и каждая нота, каждый удар, каждая лига, каждый акцент, каждая педаль была идеальной, потому что он играл это в том зале в тот день. |
AUSTRALIAN ACCENT: You'll love it over there, mate. |
Австралийский акцент: Тебе там понравится, приятель. |
I mean, it wasn't an Oscar for Best Indian Accent. |
В смысле, это был не Оскар за лучший акцент. |
[Heavy German Accent] Good evening. |
Добрый вечер! [сильный немецкий акцент] |
[IMITATES ACCENT] GIVE ME A BIG MAC, FRIES... |
[Имитирует американский акцент] Дайте биг-мак, фри... |
Mr. Raes informed the Task Force about the ACCENT programme and how the Task Force and EMEP work would fit in. |
Г-н Раес проинформировал Целевую группу о программе АКЦЕНТ и о том, каким образом работа Целевой группы и ЕМЕП будет интегрирована в эту программу. |
Or, as the French say, (IN FRENCH ACCENT) "Such is life." |
Или как говорят французы (ФРАНЦУЗКИЙ АКЦЕНТ): "Такова жизнь". |
What is that accent? |
Что же у Вас за акцент? |
Explaining the lovely accent... |
Теперь понятно откуда этот милый акцент. |
People love that accent. |
(крик) Людям нравятся их акцент. |
His accent sounds a little quaint. |
Его акцент звучит немного странно. |
His accent sounds a little quaint. |
Его акцент звучит несколько причудливо. |
He's got a broad Scouse accent. |
У него сильный ливерпульский акцент. |
Don't you just love that accent? |
Разве не классный акцент? |
How did you get an Osaka accent? |
Откуда у тебя Осакский акцент? |
Was the accent too thick? |
Акцент не слишком сильный? |