| And so I thought perhaps a really civilized-sounding British accent might help things a bit. | Я подумала, может какой-нибудь британский акцент образованного человека поможет. |
| Her Ukrainian accent is borrowed from Olga Block Mirimskoy, a colleague at the theater. | Характерный украинский акцент был заимствован от её коллеги по театру - Ольги Блок-Миримской. |
| And while I'm at it, I'll see if I can fake a British accent. | И, раз уж буду в образе, заодно попытаюсь сымитировать английский акцент. |
| Terrifyingly bleach-blond hair and an accent one could all but understand. | Ужасающие осветленные волосы и акцент, который было почти не разобрать. |
| And you'll have to watch yourself as you might have people make fun of your accent. | И тебе нужно быть осторожнее, чтобы люди не высмеивали твой акцент. |
| Ron was a hustler who made millions of dollars out of little more than a charming accent and unstoppable hair. | Рон был дельцом, который сделал миллион долларов буквально имея притягательный акцент и не невероятные волосы. |
| I can tell a cockney accent when I hear one. | Я могу распознать акцент кокни (прозвище коренного жителя восточной части Лондона - прим.пер.) когда слышу его. |
| And other times, he calls old friends and pretends to be a telemarketer with a bad fake British accent. | Или, начинает звонить старым друзьям, и изображая ужасный британский акцент, прикидывается телемаркетёром. |
| The Yorkshire accent, which is a many varied thing, as you can see. I've got a map here. | Да, йоркширский акцент, который, сам по себе очень разнообразен. |
| There's a terrible Brummy accent in there, if you listen hard enough. | Если прислушаться хорошенько, режет этот ужасный провинциальный акцент. |
| He says, You see, when she said, 'Good morning,' I picked up her Fife accent. | Когда она сказала Доброе утро , я уловил ее файфский акцент. |
| A foreign accent must come in handy, when selling yourself as one. | А иностранный акцент помогает вам предстать в выгодном свете. |
| Mick Jagger is often accused of being the first celebrity in modern times to overplay his regional accent in order to boost his street credibility. | Мика Джаггера часто считают первым из современных знаменитостей, кто преувеличивал собственный местный акцент, чтобы стать популярнее. |
| Tucci said that what drew him to the role was the opportunity to do a German accent, which was something he always wanted to try. | По словам Туччи, это была подходящая возможность сымитировать немецкий акцент, что он давно хотел попробовать. |
| Strangelove's accent was influenced by that of Austrian-American photographer Weegee, who worked for Kubrick as a special photographic effects consultant. | На акцент повлиял австрийско-американский фотограф Уиджи, работавший на Кубрика в качестве специального консультанта по фотографическим эффектам. |
| That affectation of the accent is sometimes derisively referred to as "Mockney". | Иногда попытки насмешливо воспроизвести этот акцент называют «мокни». |
| Mikkelsen was starring in a film set in East London at the time and had picked up a London accent, so he had to "re-Dane-ify" his accent. | В то время Миккельесен играл в фильме, снимающемся в Восточном Лондоне, и перенял лондонский акцент, поэтому ему пришлось возвращать свой датский акцент для роли Магнуссена. |
| Salford-born Tony Wilson retained his Manchester accent albeit somewhat modified by his upbringing in Marple and his Cambridge education. | С манчестерским акцентом говорил и солфордец Тони Уилсон, хотя его акцент подвергся некоторым изменениям, когда он воспитывался в Марпле и учился в Кембридже. |
| He did not attempt to record her voice because her Southern accent made understanding her difficult for him. | Она не получила роль, потому что её нью-йоркский акцент звучал слишком фальшиво. |
| What? No, and that ridiculous accent. | Что? да ну! плюс ко всему этот дурацкий акцент... |
| He says, You see, when she said, 'Good morning,' I picked up her Fife accent. | Когда она сказала Доброе утро , я уловил ее файфский акцент. |
| The production is beset with difficulties, including Lina's grating voice and strong New York accent. | Самой большой проблемой становится некрасивый визгливый голос Лины и её нью-йоркский акцент. |
| Accents seem to remain relatively malleable until a person's early twenties, after which a person's accent seems to become more entrenched. | Это вообще остается верным до примерно двадцатилетнего возраста, после которого акцент человека становится более устойчивым. |
| I thought I'd recognized the northern accent of a typist he'd run off with. | У неё был северный акцент, как и у машинистки Ришара. |
| But his northern accent was Nearly the same with the typist who had work with him. | У неё был северный акцент, как и у машинистки Ришара. |