Did you pick up any accent this time? |
Был ли какой-нибудь акцент на этот раз? |
He did this hilarious british accent, right, liam? |
У него офигительный британский акцент, да, Лиам? |
You could have an accent or a suspicious package, but you can't have both. |
Тут можно иметь или акцент, или подозрительный свёрток, но не всё сразу. |
What's with the fruity accent, ducky? |
Что за приторный акцент, голубушка? |
Dude is fire, and that accent? |
Крутой чувак, и ещё этот акцент? |
So you got the accent down. |
Так что, акцент ты помнишь. |
What was my accent when I met you? |
Каким был мой акцент, когда мы встретились? |
Her accent is... it alludes to upstate New York, but is quite slipshod. |
Ее акцент... похож на акцент северной части Нью-Йорка, но довольно небрежный. |
He can't go out in the street... on account of his thick accent. |
Заказы разносит малышка, потому что он не выходит на улицу, у него ужасающий акцент. |
Please, I don't really know what that accent is. |
Я даже не знаю, что это за акцент. |
Sherlock wrote me a letter when he was ten, saying that I alone of all the cast truly captured the Yorkshire accent. |
Когда Шерлоку было десять, он написал мне письмо. Сказал, что я один из всего актерского состава действительно ухватил Йоркширский акцент. |
Well, just 'cause you have an accent doesn't mean you're more interesting. |
Ну, если у тебя есть акцент, то это не означает, что ты более интересный. |
4.2 The State party further submits that it had supported the adoption of the European Pact for gender equality (2011-2020), which places a "new accent" on the commitment of the member States to campaign against all forms of violence against women. |
4.2 Государство-участник далее заявляет, что оно поддержало принятие Европейского пакта по вопросам гендерного равенства (2011-2020 годы), в котором ставится "новый акцент" на обязательство государств-членов бороться со всеми формами насилия в отношении женщин. |
You may successfully hide your face in the dark... but in England it is not easy for you to hide your accent. |
Вы можете сколько угодно прятать лицо в темноте, но, по крайней мере, в Англии, сэр, вам вряд ли удастся скрыть свой акцент. |
Now it's for every single feature on the car and in your life, and it has to understand every accent in all of Britain. |
Сейчас оно для каждой вещи в машине и в вашей жизни, и оно должно понимать каждый акцент во всей Британии. |
Nashit's an Indian name, and isn't that an Irish accent I detect? |
Нашит - индийское имя, но кажется, у тебя ирландский акцент? |
I'm here to carry out your vision, even if you don't want me to do an accent. |
Я здесь, чтобы снести вам крышу, даже если вам не нужен мой акцент. |
The woman could barely order a cup of coffee, let alone fake a Southern accent! |
Эта женщина с трудом заказывает кофе, какой уж там поддельный южный акцент! |
Okay, well, first of all, the accent? |
Ч ак, во-первых, что за акцент? |
Jay, what do you like better - the accent or the balloons? |
Джей, что тебе больше нравится, акцент или шары? |
They got that accent, they're all outdoorsy, And they're all descended from convicts. |
У неё этот акцент, эта свежесть, и у них всех предки - какие-нибудь преступники. |
"I am most sure you can see from my accent..." |
"Я уверена, что вы заметили мой акцент..." |
If the Department of Public Information is the public voice of the Organization, the United Nations information centres are the instruments that give that voice a local accent. |
Если Департамент общественной информации является публичным голосом Организации, то информационные центры Организации Объединенных Наций являются инструментами, которые придают этому голосу местный акцент. |
The human aspired to increase efficiency of the work, to shift heavy work on shoulders of machines and mechanisms, to replace accent of the employment with routine on creative. |
Человек стремился увеличить эффективность своего труда, переложить тяжелую работу на плечи машин и механизмов, сменить акцент своей занятости с рутинной на творческую. |
They would hear my accent and say. "So you're the Yank." |
И, услышав мой акцент, они спрашивали: «Так это ты, янки?». |