| I'll be honest with you. l - I find your accent quite funny. | Скажу прямо у вас очень смешной акцент. |
| It's my American accent. | Это мой американский акцент. |
| Did they have any sort of an accent? | У них был какой-то акцент? |
| Guy had a weird accent. | У парня был странный акцент. |
| He does have an accent. | У него действительно лёгкий акцент. |
| Rose like a mast when he caught my accent. | Поднялись мачтой, когда он уловил моё произношение. |
| Your accent's getting better. | Твое произношение становится лучше. |
| And I just perfected my accent. | И я улучшала свое произношение. |
| He has got this white posh accent if anyone comes nosing about. | Промышляет, чем придется, но у него прекрасное произношение, если вдруг кто сунется. |
| [Imitating French Accent] | [Имитирует французское произношение] |
| The accent of this word is on the second syllable. | В этом слове ударение на второй слог. |
| The accent is said to be relatively free as it can be manifested on any syllable but the last one. | Ударение относительно свободное, может падать на любой слог, кроме последнего. |
| Research has shown, however, that although dynamic accent is accompanied by greater respiratory force, it does not mean a more forceful articulation in the vocal tract. | Тем не менее, исследования показали, что хотя динамическое ударение сопровождается большим респираторным усилием, оно не влечёт за собой большего усилия речевого аппарата. |
| Each line contains a repeating pattern of consonants and accent known as cynghanedd. | Каждая строка содержит повторяющийся набор согласных и ударение, известное как кинханед. |
| The accent is the same as high tone. | Ударение сопровождается высоким тоном. |
| Rather, the accent should be placed on cooperation between States. | В этой связи упор следует сделать на межгосударственном сотрудничестве. |
| The main accent is put on the visual perception. | Основной упор сделан на визуальное восприятие. |
| The accent must be on the responsibility of all the political actors, whose divisions and behaviour fuel these difficult situations. | Упор должен быть сделан на ответственности всех политических участников, чьи разногласия и поведение ведут к обострению этих сложных ситуаций. |
| The main accent of the presentation was made on military application of presented radio stations, called radio terminals in modern terms, "Ezhednevnik" informs. | Основной упор на презентации был сделан именно на военное применение представляемых радиостанций, по-современному называемых радиотерминалами, пишет «Ежедневник». |
| This policy places the accent on prevention and has since its inception established a real structure of prevention. | В рамках этой политики основной упор делается на предупреждение таких случаев, поэтому министерство стимулировало создание структуры предупредительных мер. |
| The man had a frog face and a Deep South accent. | У хозяина машины было лицо жабы и южный выговор. |
| I was afraid that he might not like my accent. | Я боялась, ему не понравится мой выговор. |
| It's only that, when you're a salesman traveling all the time, your accent gets contaminated. | К сожалению, при моей работе, все время в разъездах, выговор сильно портится. |
| May I remind you, Lord Thomas, there are parts in England, Newcastle comes to mind... where the local accent is equally unintelligible to our ears. | Позвольте мне напомнить, лорд Томас, что в некоторых уголках Англии, к примеру, в Ньюкасле, местный выговор также непривычен для нашего слуха. |
| Such an easy job... and no one would take it? Admittedly they speak with a strange accent... | Выговор у местных какой-то смешной, но вообще город - что надо, я б тут и пожить не прочь. Эй, Червонец! |
| As a result, the language acquired self-conscious terms such as "accent" and "dialect". | Как следствие, язык приобрел такие термины, как «accent» и «dialect». |
| The Hyundai Accent (X3) was introduced as a replacement for the Excel in 1994 for the 1995 model year. | Accent (X3) был впервые представлен в 1995 году как модель, заменяющая собой Hyundai Excel. |
| In Mexico, the Attrage is sold as the Dodge Attitude, replacing the Hyundai Accent (RB) from January 2015 model after Hyundai's arrival in the Mexican market. | В Мексике, Attrage продавался под названием Dodge Attitude, заняв место Hyundai Accent (RB) с января 2015 года. |
| Both versions of the game feature three gameplay modes per character, based on the Guilty Gear, Guilty Gear X, and Accent Core fighting systems. | В Accent Core для каждого персонажа имеется три игровых режима, основанных на боевых системах Guilty Gear, Guilty Gear X и собственно Accent Core. |
| The word "Accenture" is derived from "Accent on the future". | По всей видимости, это слово происходит от фразы «Акцент на будущем» (англ. Accent on the future). |