| His worldwide tour drew bigger crowds than Bono. | Его мировой тур собрал большие толпы, чем у Боно. |
| Atmospheric changes in worldwide politics have comparable effects. | Атмосферные изменения в мировой политике влекут за собой схожие последствия. |
| What economies worldwide need is the absolute decoupling of the environmental pressure associated with resource consumption from economic growth. | В мировой экономике необходимо обеспечить абсолютный разрыв связи между экологической нагрузкой, создаваемой потреблением ресурсов, и экономическим ростом. |
| And we would like to start this on a worldwide level. | Мы хотим вывести их на мировой уровень. |
| The worldwide market for The Gentle Hand has blown wide open. | Мировой рынок Нежной Руки ждет большое открытие. |
| Desertification is a global issue, with serious implications for worldwide eco-safety, food security, socio-economic stability, and sustainable development. | Опустынивание является глобальной проблемой и несет серьезные последствия для мировой экосистемы, продовольственной безопасности, социально-экономической стабильности и устойчивого развития во всем мире. |
| Therefore, the accounting services supplied to such enterprises had to be consistent with international standards and were benchmarked against best practice worldwide. | Поэтому бухгалтерские услуги, приобретаемые такими предприятиями, должны были соответствовать международным стандартам и передовой мировой практике. |
| Support the worldwide collection of accident statistics in order to improve country capacity to design effective countermeasures. | Обеспечивать сбор мировой статистики дорожно-транспортных происшествий, чтобы улучшить возможности государств по разработке эффективных мер. |
| The impact, still limited in developing countries, that ICT have had on the tourism market worldwide was discussed. | На встрече обсуждалось то влияние, которое ИКТ оказывают на мировой туристический рынок и которое в развивающихся странах по-прежнему является ограниченным. |
| The financial markets were a dynamic, worldwide industry whose innovations could not be predicted. | Финансовые рынки являются динамичной отраслью мировой экономики, развитие которой невозможно предсказать. |
| It should therefore expand its links with national broadcasters and journalists in order to reach a worldwide audience. | Вследствие этого он должен расширять свои связи с национальными радиовещательными компаниями и журналистами в целях охвата мировой аудитории. |
| The Greentree report aims at restoring the General Assembly to its rightful place as the centre stage for worldwide deliberations on our common problems. | Цель этого доклада - восстановление роли Генеральной Ассамблеи как центральной мировой арены для обсуждения наших общих проблем. |
| This method has proven very effective for FINCA, yielding a repayment rate of over 97% in its worldwide network. | Этот метод доказал свою эффективность в FINCA, обеспечивая коэффициент возврата более 97 % в её мировой сети. |
| Following the release of Achtung Baby, U2 staged a worldwide concert tour, titled the Zoo TV Tour. | Вслед за выпуском пластинки U2 организовали масштабный мировой тур под названием Zoo TV Tour. |
| Circus was initially scheduled to be released worldwide on December 2, 2008, Spears's twenty-seventh birthday. | Изначально мировой релиз пластинки был запланирован на 2 декабря 2008 года, на 27-й день рождения Бритни Спирс. |
| Equinox's long term worldwide experience can help your company expand its possibilities. | Многолетний мировой опыт Equinox позволяет посмотреть на это профессионально и расширить Ваши возможности. |
| Dance Again World Tour was the first worldwide concert tour by American entertainer Jennifer Lopez. | Dance Again World Tour - первый мировой концертный тур американской певицы и актрисы Дженнифер Лопес. |
| The province has over three million head of cattle, and Alberta beef has a healthy worldwide market. | Провинция насчитывает более З миллионов голов крупного рогатого скота, и Альберта поставляет здоровую говядину на мировой рынок. |
| This was the fifth North American G3 run and the 12th tour worldwide since its inception. | Это был пятый американский и 12-й мировой тур G3 со дня основания проекта. |
| He believed that powerful, multilateral institutions could avoid the mistakes of the Treaty of Versailles and prevent another worldwide depression. | Он верил в то, что мощные, многосторонние институты могли избежать ошибок Версальских соглашений и предотвратить возникновение новой мировой экономической депрессии. |
| The regular (and first) version was released to the worldwide market, excluding North America. | Официальная (и первая) версия была выпущена на мировой рынок, за исключением Северной Америки. |
| More than 25000 hotels, the largest worldwide supplier of business hotels. | Более 25000 отелей, крупнейший мировой поставщик бизнес-отелей. |
| Currently there is no worldwide executive, legislature, judiciary, military, or constitution with jurisdiction over the entire planet. | В настоящее время не существует мировой армии, исполнительной, законодательной или судебной власти с юрисдикцией, охватывающей всю планету. |
| "Sometimes" attained worldwide success, peaking inside the top ten in eleven countries. | «Sometimes» обрела мировой успех, достигнув пика в топ-10 в одиннадцати странах. |
| So the signs of a worldwide economic slowdown have increased. | Итак, признаки замедления развития мировой экономики становятся все более очевидными. |